Охотник на людей

22
18
20
22
24
26
28
30

И он будет охранять ее ценой своей жизни. Смелый, сильный и нежный, он был готов на все, чтобы обезопасить ее и ее близких, и она обожала его за это.

Ей всегда казалось, что в одиночку она сильна. Но с Гейбом она была сильнее.

Щенок выглянул из-под его куртки.

— Ты мне нужна, — просто сказал он.

Она смотрела в его нежные итальянские глаза, думая о его большой семье, о его тепле и заботе, о его вере в дом и взаимную поддержку. Ей с трудом верилось, что она может быть частью чего-то большего.

— Мне тревожно, Гейб, — тихо призналась она. — Ведь хотя ты и отказался от предложения, должность в здешнем отряде не навсегда. Я знаю, как работает полиция. Что… что тогда будет?

— Тогда я сдам свою форму, Сильвер.

— Ты не посмеешь. Для тебя это главное в жизни.

Он покачал головой.

— Нет. Ты показала мне, кто я такой. Там, в заснеженной глуши, ты заставила меня посмотреть правде в глаза, понять, из чего я сделан. Заставила меня усомниться в моих ценностях.

— Что бы ты здесь делал, если бы ушел из полиции?

Он хитро улыбнулся.

— О… что? — Она шутливо шлепнула его по руке. — Ты что-то замышляешь!

Он пожал плечами, его глаза лукаво блеснули.

— Может быть.

— Скажи мне!

Он глубоко вздохнул, опустил голову и нежно погладил щенка большой, сильной рукой. Затем вновь встретился с ней взглядом.

— Мы откроем лучшую школу поисковиков-следопытов в Северной Америке, Сильвер. Ты и я. Прямо здесь. В память о Джонни. Мы создадим фонд, привлечем всех специалистов, какие нам понадобятся. Мы… ты сможешь обучать полицейских, поисково-спасательные группы всему, чему ты научилась у дикой природы. У нас будет специальный курс спасения пропавших детей.

Сильвер представила себе его идею, и у нее тут же защемило сердце. Глаза вспыхнули взволнованным блеском.

— И давно ты это замыслил?