Джеймс: А сколько денег у тебя имелось?
Понтч: Двадцать баксов. Но мне требовалось двести баксов, а ещё лучше триста баксов, а ещё …
Джеймс: Слышь, угомонись или по крайней мере считай сразу по миллиону баксов, а то я умру, пока ты назовешь нужную сумму.
Понтч: Короче, я продул все свои бабки! Это какие-то неконтролируемые игровые автоматы. Они меня круто подставили.
Джеймс: А зачем тебе понадобились деньги?
Понтч: Хотел девчонок напоить и соблазнить!
Джеймс: Ну, я бы мог и не спрашивать. Ну, и как, обломался?
Понтч: Я у тебя занял бутылку виски и курицу. К тому же, у меня ведь был ключ от твоей старой квартиры.
Джеймс: А я всё думал, куда делось виски? Потом, это была не курица, а попугай! Ты сожрал моего попугая, подонок!
Понтч: И я тогда тоже подумал: «Странно откуда у тебя может быть живая курица». Не огорчайся, попугай это или курица, но на вкус — настоящее дерьмо. Я всё равно, потом её выбросил.
Джеймс: Ну, ты их хоть трахнул?
Понтч: Мы выпили всё виски, пока гуляли, потом пришли к тебе, а ты был уже дома.
Джеймс: Значит, мы их вместе трахнули?
Понтч: Да нет, ты достал ещё бутылку и они напились до зоологического состояния и буянили.
Джеймс: Точно, вспомнил, потом мы их в окно выбросили. Чтобы долго не провожать! Я тогда, как раз на первом этаже жил.
Понтч: Выходит зря.
Джеймс: Что значит зря?
Понтч: Зря я тогда в игровые автоматы двадцать баксов просадил. Да и попугай зря помер.
Джеймс: Вот так мы и живём, но вы не бойтесь, мы в окно больше никого не выкидываем, я сейчас слишком высоко живу.
Ирина: Это, конечно, сильно меняет дело! Вы просто истинные джентльмены!