Дочковедение для пап

22
18
20
22
24
26
28
30

Зомби и высокие каблуки (реприза)

Вот к какому концу вы должны стремиться.

Никто не мог предвидеть, что мир, каким мы его знаем, погибнет – конечно же, за исключением всех тех, кто последние 30 лет смотрел фильмы про зомби. Эти люди, узнав о происходящем, всего-навсего кивнули и промолвили: «Ха! Ну конечно!»

Впрочем, большинство из них теперь уже мертвы. Их съели толпы шатающихся живых мертвецов, которые, в точности как предсказал Ромеро много лет назад, действительно питают пристрастие к человеческим мозгам.

Маленькие группки выживших умудрились найти безопасное место. Кто-то в офисных зданиях, кто-то на яхтах, кто-то в супермаркетах. Именно так поступила ваша дочь. Она сразу же поняла, что все катится к чертям, и вместо того чтобы сидеть словно пристукнутая мартышка в ожидании конца, прыгнула в пикап и доехала, объезжая бродящих по улицам мертвецов, до подходящего места: торгового комплекса Uber.

По пути она подобрала несколько товарищей по несчастью – беременную женщину, полицейского, патлатого байкера, пожилую пару, а также одного типа, похожего на человека, заключающего сомнительные сделки по продаже недвижимости пожилым людям.

Вначале все шло довольно неплохо. Они заехали в служебный двор торгового комплекса, сдали задом к двери для подвозки продуктов, прострелили замок глоком сорокового калибра, которым был вооружен полицейский, и ринулись вовнутрь, успев запереть засов как раз перед тем, как зомби, клацая зубами, принялись скрестись в нее своими полуразложившимися пальцами.

Стив – сомнительный агент по продаже недвижимости – сразу же сел и принялся утирать пот со лба грязным желтым платком, в то время как остальные продолжали стоять, оглядываясь по сторонам с несколько ошеломленным видом.

Именно в этот момент ваша дочь берет командование на себя, поскольку она-то знает, что, когда вас окружают тысячи зомби, нет времени топтаться на месте и жалеть себя.

– Прежде всего нам нужно разойтись и осмотреть здесь все, чтобы убедиться, что все в порядке, – говорит она. – Давайте обеспечим себе безопасность.

Байкер – парень с самым отвратительным мнением о женщинах, какое только можно вообразить, – нервно хихикает (не самое привлекательное действие для толстяка с сальными волосами, с ног до головы одетого в кожу):

– Только послушайте эту сучку! Почему бы тебе не выпить успокоительное, детка?

Ваша дочь, которая не склонна спускать подобные вещи с рук, не колеблется ни секунды. Твердым шагом она подходит к нему и наклоняется, приблизив лицо к его лицу настолько, что может видеть капли пота.

– Слышишь этот звук? – спрашивает она. – Этот звук издают тысячи голодных монстров, когда их крошечные изуродованные мозги вскипают и они принимаются прогрызать себе путь сквозь любые преграды, которые могут стоять между ними и этим местом, поскольку единственное, чего они действительно хотят, это разорвать тебя на куски. Так как ты думаешь, стоит ли нам всем принять успокоительное или, может быть, лучше убедиться в том, что все двери и окна надежно заперты?

Байкер сглатывает, но ничего не отвечает.

– Так я и думала, – говорит она. – Давайте приниматься за дело.

Все заканчивается довольно быстро. Она осматривает заднюю часть обширного складского помещения, когда до нее доносятся вопль и два пистолетных выстрела. Затем следуют новые вопли.

– Черт!

Прихватив топор, который она заметила при входе на склад, она бегом кидается в главный зал торгового центра. Ну разумеется: туда пробрался один из голодных уродов, он сидит верхом на сомнительном агенте по продаже недвижимости и рвет зубами его глотку. Кровь фонтаном брызжет на белый мраморный пол, словно в кино с дешевыми спецэффектами. Беременная женщина сидит рядом на полу, скованная ужасом. Вопли продолжаются: это кричит байкер, стоящий рядом с опущенными руками, словно огромное сальное чучело.

Краем глаза ваша дочь замечает копа.