Собрание сочинений в 9 тт. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Демон Дункан? — спросил я.

— А почему бы и нет? Кто захочет платить, чтобы прыгал с самолета человек по фамилии Гинсфарб?

— По мне бы лучше платить Гинсфарбу, а не какому-то там Дункану, — сказал я.

Ему такая мысль не приходила в голову. Потом он стал пить воду и сказал, что Гинсфарб требует сто долларов за аттракцион, а они с третьим получили всего шестьдесят.

— И что же вы будете делать? — спросил я.

— Постараемся его надуть, сделать свое дело и поскорей убраться.

— Который из них Гинсфарб? — спросил я. — Маленький, похожий на акулу?

Тут он принялся пить воду. Залпом опорожнил и мой стакан, постучал им по столу. Вернон принес ему еще один.

— Ну и жажда у вас, — сказал Вернон.

— А графина нет? — спросил Джок.

— Могу налить молочную бутылку.

— Давайте, — сказал Джок. — А пока что — еще стаканчик.

Потом он рассказал мне о Гинсфарбе и почему сам он поседел.

— Давно вы этим занимаетесь? — спросил я.

— С 26 августа.

— Сейчас у нас только январь, — сказал я.

— Ну и что?

— С 26 августа полгода не прошло.

Он только поглядел на меня. Вернон принес бутылку с водой. Джок налил стакан и выпил. Сидит, дрожит, потеет, пытается еще налить. Потом он мне все рассказал, захлебываясь и глотая стакан за стаканом.

— Джейк (третьего зовут Джейк, фамилию не помню — тот красивый) правит машиной, которую они берут напрокат. Гинсфарб прыгает на машину с лестницы. Джок говорит, что ему приходится держать аэроплан над каким-нибудь фордом или шевроле, который еле-еле на трех цилиндрах тащится, и еще думать о том, как бы Гинсфарб не прыгнул с расстояния в двадцать или тридцать футов, чтобы сэкономить бензин аэроплана или машины.