Дюкруази. Вы не поняли.
Бежар. Вы не поняли.
Дюкруази. На каком наречии? Хотите по-гречески?
Бежар. Ах, черт...
Г-н Дебри. Нет.
Дюкруази. По-латыни?
Г-н Дебри. Нет.
Дюкруази. По-сирийски?
Г-н Дебри. Нет.
Дюкруази. По-еврейски?
Г-н Дебри. Нет.
Дюкруази. По-арабски? Давайте, давайте.
Г-н Дебри. Да нет же.
Дюкруази. По-итальянски, по-испански, по-английски, по-немецки?
Г-н Дебри. Нет. На родном языке.
Дюкруази. А-а! На родном. В таком случае, прошу вас, перейдите к этому уху. Это ухо предназначено у меня для иностранных языков, а это, отдельно, — для родного.
Г-н Дебри. Это болван, а не философ.
Дюкруази. Вам кажется, что я болван.
Бежар. Вам кажется.
Г-н Дебри. Тьфу! (