Дело о молочной реке

22
18
20
22
24
26
28
30

Дальше я мягко подтолкнул демоницу к свободному креслу, а сам сел в соседнее, с некоторой опаской услышав, как вычурная мебель жалобно скрипнула под моим весом. Надеюсь, что не развалится под орком в тяжелых доспехах. А сел я без приглашения, потому как приглашать что-то и не спешили. Или забыл хозяин, или забылся. Демонам хамства не занимать.

— Вообще-то я варса, — внезапно поправила меня девушка. — Варса Ариста.

Я покосился на нее и, с некоторым запозданием понял, что да, представлять ее как леди было довольно глупо. Ариста не горит желанием как-то доказывать благородное происхождение, а варса — это уже не простолюдинка, но еще не дворянка. Помощница частного мага-дознавателя как раз должна быть варсой.

И хорошо что поправила мою глупую ошибку. Молодец демоница!

— Просто Дэн иногда меня называет «леди», когда… — девушка изобразила смущение и быстро закончила. — Просто иногда так называет.

— И чем же вы помогаете, варса Ариста? — несколько развязно спросил граф. — Причем так хорошо, что сар Денис называет вас «леди».

Ариста постаралась покраснеть, а затем почти мурлыкнула:

— Мой господин Дэн совершенно гениальный дознаватель. А каждому великому человеку нужен помощник, а лучше помощница, которая будет время от времени восклицать: «О боги! Как ты догадался?», и кому он может говорить: «Ну это же совершенно просто…» Хотя все это совершенно не просто! Уж вы-то, как начальник дознавателей, граф, это несомненно знаете.

Я сообразил, что Ариста не желает показывать, что она эксперт в магии, да и вообще предпочла изобразить дурочку. Что ж… Хорошая идея. Но чтобы моя эльфийка-демоница не переиграла, я вмешался:

— Прошу, господа, давайте перейдем к делу. Ночь сегодня была сложная, и я бы хотел поскорее добраться до кровати.

— Везет вам, вольным наемникам, — ненатурально позавидовал Жур. — Кровать… Прекрасная помощница… А нам, верным львам отечества, еще весь день работать. Но да, давайте к делу. На самом деле оно не сложное, и мы, стража Ристаля, сами конечно справимся. Но одна очень высокопоставленная особа, а именно миледи верховная жрица Богини Охоты Стидии, попросила городской совет привлечь всех наемников, работающих в нашем городе, и в первую очередь тех, кто занимается всякими поисками. И хочу отметить, что вам, сар Денис, к подобным заданиям не привыкать.

Демон как-то неприятно усмехнулся и продолжил:

— Вы же нашли недавно корову. Именно после того дела вы получили известность в нашем городе, не так ли? А сейчас требуется найти ежа. Всего-навсего ежа.

Я удивленно посмотрел на элинга и спросил:

— А не ради ли этого ежа сюда собрались все жрецы Богини Охоты, плюс еще и друиды, о чем с утра болтают на всех базарах?

— Может и не все, но изрядное количество, — хохотнул граф. — Все, кто понимает в поиске. Присутствующий здесь милорд Аности как раз координирует усилия всех прибывших друидов, из всех храмов, монастырей и орденов.

— Что? И Шипы Акации кого-то прислали? — удивленно спросила Ариста.

Ответил ей Аности. Но сначала резко вскинул голову, а потом почти прошипел:

— А почему вас заинтересовал именно этот орден, варса?

Моя демоница резко захлопнула ротик, сообразив, что влезла зря, а я кинулся на помощь: