Дело о молочной реке

22
18
20
22
24
26
28
30

Я поздоровался, а демон быстро проговорил:

— Рад вас видеть, Денис Чернов! И рад, что вы меня не узнали. Я Лорд Ристон. И я хотел бы поговорить с вами так, чтобы нас не беспокоили. Ну вы понимаете…

И тут я его наконец узнал! Это действительно был бог. Пусть и не полноценный, а еще очень постаревший, а скорее сменивший личину. И еще, судя по общению, очень сильно изменивший себе характер.

Я быстро пришел в себя и кивнул на входную дверь со словами:

— В трактире напротив есть неплохие полукабинеты.

Ну да, удобно для переговоров при отсутствии доверия. Этакие комнатки без одной стены. По сути просто столики у стены общего зала, отгороженные двумя стенками от соседей. И нет, я не считаю себя беззаботным идиотом, но бога я действительно не боюсь. У меня на легкой броне, в которой я временно хожу, целых две иглы, и магией такую защиту пробить затруднительно. А физически я сам кого хочешь… пробью.

А еще эти мои слова были по сути сигналом для Аристы. Она придет через минуту после нас и сядет в соседнем полукабинете. И если мы не будем шептаться, то все прекрасно подслушает. Ну да… это же ее папаша, и она имеет право быть в курсе.

Глава 22

В трактире я заказал кофе и целую бутылку рома, отметив, что по виду Ристон не прочь хорошенько приложиться к горючим жидкостям, и посмотрел на гостя.

— Сар Денис, надеюсь вы помните про контракт? — спросил тот.

— Слишком хорошо помню, — кивнул я. — По нему вы выдали мне единственную службу. И больше я ничем не обязан. Я очень хорошо читал контракт.

Демон улыбнулся, принимая мой ответ. Ну да, он с ходу попробовал меня обдурить, но у него не получилось. Значит попробует по-другому. Нет, я помню, что этот полубог спас меня от смерти, пусть и руками Аристы. Но… уже на Жемме он повел себя очень плохо, отмерив мне только пять лет жизни как раз для выполнения контракта, а затем смерть от лучевой болезни. Так что никакой благодарности я испытывать не собираюсь.

А еще мне подумалось, что напротив меня сидят две тысячи золотых. Если скрутить этого бодрого старикана, то городские власти в лице главного дознавателя обещали мне именно эту огромную сумму. Но и это можно будет сделать только в крайнем случае. Он же, в конце концов, мой будущий тесть.

— Как поживает моя дочь? — неожиданно спросил Ристон.

Я с удивлением посмотрел на козла. Он еще спрашивает? Когда сам обрек ее на смерть, спасая собственную шкуру. В итоге я пожал плечами и предложил:

— Давайте сразу перейдем к делу. Что вам надо?

Демон замялся, а я налил ему полный стакан рома. Себе тоже плеснул, но притрагиваться даже не собирался. А вот Ристон лихо осушил стакан. Ого! Ну даже и лучше. Болтливее будет. Главное, чтобы совсем не упился до потери сознания.

— Зачем ты так, Дэн? — слегка развязно спросил старикан. — Мы же скоро станем родственниками.

А он неплохо информирован! Ариста только Аллоне говорила, что моя невеста. И что из этого следует? А ничего. Он откуда-то знает даже больше. Ключевое слово «скоро». Невестой можно быть хоть год, а подготовка к свадьбе только вчера началась. Да и какая подготовка? Мы просто приняли окончательное решение, но совсем никому не говорили. Или это как раз ничего не значит, и этот тип просто пытается втереться в доверие?

— И все-таки, — усмехнулся я.