Итан обнимает меня за талию и ведет к дому. Красные и розовые розы украшают изумрудную листву кустарников, растущих вдоль дорожки из белого камня, по которой мы направляемся к лестнице. На ее первой ступеньке стоят фигурки садовых гномов с цветными колпаками. Поднимаемся дальше и оказываемся перед деревянной дверью с узором в мелкий цветок. Итан стучит по ней, и через мгновение она открывается.
— Лукреция, милая, как я рада тебя видеть! — восклицает ректор Дарлинг.
— Здравствуйте, мисс Дарлинг, — вежливо здороваюсь я.
— О, дома можешь называть меня Мэри-Джейн, — с широкой улыбкой произносит она.
Я улыбаюсь и киваю, а затем прохожу за ней в дом. Небольшой светлый холл освещается светом настенных бра. Справа стоит небольшой шкаф на ножках, выкрашенный под старину, с медными ручками с витым узором, а слева — бежевая кушетка, рядом с которой стоит подставка для цветов с множеством горшечных фикусов.
— Лу, спасибо, что пришла! — навстречу к нам спешно направляется Нора.
На ней шелковое платье-халат цвета морской волны, которое подчеркивает голубой цвет ее глаз, и забавные тапочки с помпонами в цвет платью. Волосы она убрала в низкий пучок, оставив спереди две прядки, а также накрасила ресницы синей тушью.
Она подходит ко мне и заключает в объятия. Затем отстраняется и улыбается.
— Отлично выглядишь!
— Спасибо. Вы тоже, — улыбаюсь я. — Это вам. Не знаю, любите ли вы красное сухое.
— Просто обожаю! Это очень мило с твоей стороны, спасибо, дорогуша! У нас как раз есть повод, проходи скорее к столу!
Я улыбаюсь и следую за Мэри-Джейн к столу, перед этим обернувшись и увидев, что Нора целует в щеку Итана, когда тот вручает ей цветы. Затем они вместе идут вслед за нами, и Нора ставит наши букеты в воду.
— Дорогой, открой нам вино. — она протягивает бутылку Итану, и тот достает штопор, чтобы открыть.
Быстро расправившись с пробкой, он разливает его нам в бокалы и садится рядом со мной.
— Так, вы упомянули какой-то повод? — интересуюсь я.
— Ооо, да, еще какой, — отвечает Нора. — Но сначала ужин.
Улыбаюсь, когда она ставит передо мной глиняный горшочек, от которого исходит неземной аромат.
— Пахнет просто невероятно, — произношу я, открывая крышечку.
— Мэри-Джейн готовит превосходное жаркое с грибами, — поясняет Итан.
— Это правда, от одного кусочка нежнейшего мяса можно получить гастрономический оргазм, — тут же добавляет Нора. — Кстати, об оргазмах. Пачка презервативов в моем столе все еще запечатана. Вы же предохраняетесь, правда?