Феномен

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он конченный кретин, который изменил тебе, — шипит Элис.

— Все, я больше не могу! — Мэр достает из кармана зажигалку и протягивает ее мне. — Жги!

— Прям жечь?

Мэри закатывает глаза.

— Лукреция, мать его, Руссо! Время — это огонь, в котором мы сгораем73!

— Господи, слишком много «Звездного пути74» для одного вечера, может, разнообразим?

Мэр вкладывает в мою руку зажигалку и заговорчески произносит:

— Да пребудет с тобой сила75!

Я начинаю хохотать, а подруга берет в руки зеленый зонт-трость, имитируя джедайский меч. Теперь смеется и Элис.

— Сожжем вещи гребаного Дятла! — громко кричит Мэр.

— Эта футболка стоит тысячу долларов.

— Точно, это же «Гуччи», давай оставим. Отдадим какому-нибудь бомжу.

— У нас в городе нет бомжей.

— Точно. Им опасно находиться на улицах Солт-Лейк-Сити, ведь их обязательно заберут к себе в секту мормоны, — издает смешок Мэри, а затем кидает футболку в ведро и кричит: — Тогда жги!

Наш звонкий смех эхом проносится по пустынному дворику, и не остается ни капли сомнений, что соседи вот-вот выгонят нас отсюда. Так что, решая больше не раздумывать над неизбежным, я достаю свой телефон и включаю на нем Pussi Riot, Dave Sitek, Desi Mo — Bad girls на полную громкость, а затем поджигаю листок бумаги и бросаю в урну к вещам бывшего.

— Гори, гори его шмотье76! — в унисон кричим мы, а затем снова начинаем громко смеяться.

Глава 14

— Я против убийства животных.

Но на Джона Такера это не распространяется.

(с) «Сдохни, Джон Такер»