Кто-то из боссов за столом промолвил:
— Это место занято.
Однако «казак» уже выдвинул кресло и преспокойно усаживался.
— Где-то же надо поесть, — ухмыльнувшись, пояснил он.
Ропот возмущения пронесся по ближайшим столам. Пэт Хобби наблюдал за происходящим, изумленно разинув рот. Это было неслыханное кощунство — все равно что пририсовать Дональда Дака к застолью апостолов в «Тайной вечере».
— Взгляните на это! — призвал он Хелен. — Страшно подумать, что они сейчас с ним сделают!
После первого шока за Большим столом раньше всех оправился Нед Хэрман, глава технического отдела.
— Этот стол забронирован, — сказал он.
Статист поднял взгляд от меню:
— Мне сказали где-нибудь сесть, вот я и сел.
Он взмахом позвал официантку — та стояла в растерянности, пытаясь угадать по лицам боссов, как ей следует действовать в этой ситуации.
— Статисты не едят за этим столом, — подал голос Макс Лим, все еще вежливо. — Это стол для…
— Но я хочу есть! — упрямо заявил «казак». — Я провел на ногах шесть часов подряд, пока они снимали свою дерьмовую киношку, и теперь мне нужно подкрепиться.
Тишина в зале стремительно разрасталась — фразы одна за другой обрывались и повисали в воздухе на все большем и большем удалении от центра событий.
Статист утомленно покачал головой.
— Не знаю, кто придумал сюжет, — сказал он (Макс Лим резко подался вперед в своем кресле), — но это самая пошлая дребедень из всех голливудских картин, какие я видел.
Пэт за своим столиком думал, закипая от возмущения: «Почему они ничего не предпримут? Давно пора схватить его за шкирку и вышвырнуть отсюда вон. А если у самих кишка тонка, они могут вызвать охрану».
— Кто этот человек? — наивно спросила Хелен Эрл, проследив за его взглядом. — Кто-то, кого я должна узнать?
Пэт не ответил, прислушиваясь к Максу Лиму, который теперь уже гневно повысил голос:
— А ну-ка, вставай и проваливай отсюда, приятель, да поживее!