Про Пола Хаббла мы уже знали. Он мертв. Про Молли-Бет Гордон мы знаем. Она будет здесь в два часа дня. Мы побывали в гараже Шермана Столлера. Там не осталось ничего, кроме двух пустых картонных ящиков. Таким образом, оставались: подчеркнутое название, три группы инициалов с тремя номерами телефонов, и четыре слова: «Досье Грея на Клинера». Я посмотрел на часы. Полдень. Слишком рано, чтобы расслабляться и ждать Молли-Бет. Я решил сделать хотя бы небольшой шаг.
— В первую очередь надо подумать о заголовке, — сказал я. — «E Unum Pluribus».
Роско пожала плечами.
— Это ведь девиз Соединенных Штатов, так? На латыни?
— Нет, — сказал я. — Девиз читается наоборот. Тут написано что-то вроде «из одного много». А не «из многих один».
— Джо не мог ошибиться?
Я покачал головой.
— Сомневаюсь. Не думаю, что Джо ошибся. Это должно что-то означать.
Роско снова пожала плечами.
— Мне это ничего не говорит. Что дальше?
— Досье Грея на Клинера. У Грея было досье на Клинера?
— Скорее всего, — сказала Роско. — У него были досье практически на всех. Кто-то плевал на тротуар, а Грей уже заводил досье.
Я кивнул. Подошел к столику у кровати и снял трубку. Позвонил Финлею в Маргрейв. Бейкер ответил, что он уже уехал. Тогда я стал набирать остальные номера из списка Джо. У. Б. оказался из Нью-Джерси. Принстонский университет. Факультет современной истории. Я сразу положил трубку. Пока что я не видел никакой связи. К. К. оказался из Нью-Йорка. Колумбийский университет. Факультет современной истории. Я снова положил трубку. Затем позвонил Дж. С. в Новый Орлеан. После первого же звонка мне ответил деловитый голос.
— Следовательский отдел пятнадцатого участка.
— Следовательский отдел? — спросил я. — Это полиция Нового Орлеана?
— Пятнадцатый участок, — повторил голос. — Чем могу вам помочь?
— У вас работает человек с инициалами Дж. С? — спросил я.
— Дж. С? — переспросил голос. — У нас таких трое. Кто именно вам нужен?
— Не знаю. Вам ничего не говорит имя Джо Ричер?
— Черт побери, что это такое? — недовольно спросил голос. — Игра в вопросы?