Ричер остался ждать внизу лестницы. Солнце стало бледным и водянистым. На севере сгущались облака. Но на юге небо оставалось голубым и чистым. Через пять минут Фаулер привел к зданию суда Холли. Молодая женщина шла медленно, выбивая своеобразное стаккато чередованием шага здоровой ноги с глухим ударом костыля. Холли остановилась в дверях.
– Ричер, ответь на один вопрос, – окликнул с верхней ступени Фаулер. – Как далеко ты сможешь убежать за полчаса со ста двадцатью фунтами на спине?
– Вероятно, не слишком далеко.
– Точно. Не слишком далеко. Если через тридцать минут Холли не будет стоять здесь, мы начнем вас искать. За пределами круга с радиусом в две мили.
Подумав, Ричер кивнул. За полчаса со ста двадцатью фунтами за спиной он, вероятно, сможет преодолеть больше двух миль. Две мили – это самая пессимистичная оценка. Но Ричер представил себе карту на стене кабинета Боркена. Подумал о глухой, непроходимой местности. Куда бежать, черт побери? Он с показной тщательностью проверил свои часы. Фаулер пошел прочь, скрывшись за разрушенным административным зданием. Охранники закинули винтовки на плечо. Холли пригладила волосы. Подставила лицо лучам бледного солнца.
– Ты способна немного пройтись? – спросил Ричер.
– Только медленно.
Она двинулась на север по пустынной улице. Ричер направился следом.
Они дождались, когда останутся одни. Затем остановились и бросились в объятия друг друга. Костыль упал на землю. Ричер поднял Холли на целый фут в воздух. Она обняла его за шею и уткнулась лицом ему в грудь.
– Я схожу здесь с ума.
– У меня плохие новости.
– Какие?
– У этих ублюдков есть помощник в Чикаго.
Потрясенная Холли уставилась на него.
– Эта троица отсутствовала всего пять дней. Так сказал на суде Фаулер. Он сказал, что Лодера не было пять дней.
– И что? – спросила Холли.
– А то, что у них не было времени следить за тобой. Им просто сообщили, где ты будешь и когда. У них был помощник, Холли.
С лица молодой женщины схлынула краска.
– Пять дней? Ты уверен?
Ричер кивнул. Холли молчала, напряженно думая.