Кровавое эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

– У нее есть ребенок, – сказал Ричер. – Тебе следует об этом помнить. Так что ей нужен минимальный залог, поскольку она должна выйти на свободу уже сегодня. Ты можешь этого добиться.

– Она застрелила мужа, – сказал полицейский. – Нужно было раньше думать.

– Он ее избивал. Это была самооборона.

Полицейский вновь промолчал.

– Помоги ей, ладно? Не делай ее жертвой дважды.

– Это она жертва? Тело ее мужа еще не остыло!

– Ты должен проявить сочувствие. Ты должен понимать, каково ей.

– Почему? Что ее со мной связывает?

Теперь промолчал Ричер.

– Ты считаешь, что я должен помочь ей потому, что мы оба латиноамериканцы?

– Речь не идет об одолжениях. Так будет справедливо, – не унимался Ричер. – Она нуждается в твоей помощи.

Полицейский выключил рацию.

– А теперь ты меня оскорбляешь, – угрюмо бросил он.

Он вылез из машины, захлопнул дверцу и зашагал к дому. Ричер посмотрел через стекло направо, в сторону каменистой равнины на западе, жалея о том, что все сложилось именно так.

«Я совершил ошибку, – подумал он. – Мне следовало заставить ее выбросить проклятый пистолет. Или сделать все самому».

Полицейские округа оставались в доме, а Ричеру пришлось целый час просидеть в машине, пока не подъехала еще одна полицейская машина, в которой также находились сержант и полицейский. Полицейский оказался белым, сержант – латиноамериканцем. Они сразу же скрылись в доме. Вновь стало тихо. Жара не спадала. До Ричера доносился вой койотов, стрекот насекомых и шуршание невидимых крыльев. В окнах дома загорался и гас свет. Минут через двадцать уехал шериф Эха. Он вышел из дома и, спотыкаясь, спустился по ступенькам. Шериф выглядел усталым, его рубашка пропиталась потом. Ему пришлось еще попотеть, прежде чем он сумел выехать на дорогу, – мешали полицейские машины.

Еще через час приехала машина «скорой помощи» с включенной мигалкой. Ричер издалека увидел красный пульсирующий свет и яркие фары массивной красно-золотой машины, которая затем въехала в ворота ранчо. На боку виднелась надпись: «Пожарное депо». Возможно, именно эту машину вызывал Билли прошлым вечером. Машина «скорой помощи» сделала круг по двору и остановилась возле крыльца. Медики вылезли наружу, все зевали и лениво потягивались. Они знали, что сегодня им не придется применить свои медицинские познания.

Один из них распахнул задние двери и вместе с товарищем вытащил каталку для перевозки раненых. В компании с приехавшим сержантом они скрылись в доме. Ричер потел, сидя внутри машины. Ему было душно. Он представил себе, как медики идут по коридорам к спальне. Поднимают тело на каталку. Везут каталку к выходу. Задача не из простых – в доме узкие лестницы.

Однако они вернулись довольно быстро и спустили каталку по ступенькам крыльца. Слуп Грир был завернут в белую простыню. Медики ловко развернули каталку и втолкнули ее в машину. Колеса сложились, каталка заняла свое место, медики захлопнули дверцы.

Медики остались стоять чуть в стороне вместе с тремя полицейскими. Полицейского, который обиделся на Ричера, среди них не было. Должно быть, он остался в доме, чтобы охранять Кармен. Все трое полицейских были совершенно спокойны. Волнения остались позади. Дело сделано. Напряжение спало, однако они были слегка разочарованы, как это часто бывает, когда преступление, которое им следовало предотвратить, все-таки произошло. Ричер прекрасно понимал, как они себя чувствуют. Они поговорили еще несколько минут, потом медики сели в машину, выехали на дорогу и медленно двинулись на север. Полицейские проводили машину взглядами и вернулись в дом. Через пять минут они вышли во двор. На сей раз все четверо и вместе с Кармен.