Кровавое эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

Уокер молчал.

– Ты знаешь, что однажды написал Бен Франклин? – спросил Ричер.

– Нет.

– «Трое могут хранить тайну, если двое из них мертвы».

В комнате стало тихо. Ни движения, ни даже дыхания. Только тихое шипение лампы и мерцающее пламя свечей.

– А в чем состояла тайна? – шепотом спросила Элис.

– Трое мальчишек подружились в деревенском Техасе, – сказал Ричер. – Они вместе выросли, вместе играли в футбол, вместе развлекались. Потом они стали старше и обратили внимание на развлечения своих отцов. Пистолеты, ружья, охота. Может быть, они начали с охоты на броненосцев. Плохо, конечно, ведь охота на них запрещена защитниками окружающей среды. Но друзья считали иначе: если они на моей земле, значит, я могу на них охотиться. Так сказал мне Бобби. Высокомерное отношение к жизни. Они на всех смотрели с высоты своего положения. В конце концов, сколько стоит броненосец? Но на броненосцев скучно охотиться, слишком легко. А трое мальчиков взрослели. Они уже перешли в выпускной класс. Им хотелось острых ощущений. Возможно, следующими были койоты, оказавшиеся более достойными противниками. Они охотились по ночам на пикапе. Уезжали довольно далеко. И очень скоро нашлась дичь поинтереснее. Они получили возможность развлечься по-настоящему.

– О чем ты?

– Мексиканцы, – ответил Ричер. – Нищие безымянные семьи, бредущие на север по ночам. В конце концов, сколько они стоят? Да и люди ли они? Однако на них классно охотиться. Они бегут, они кричат. Почти так же интересно, как охотиться на настоящих людей, правда, Хэк?

Тишина в комнате.

– Может быть, они начали с девочки, – сказал Ричер. – Может быть, они не хотели ее убивать. Но потом все же убили. Может быть, им пришлось. Пару дней они нервничали. Ждали, затаив дыхание. Но никто за ними не пришел. Никакой реакции. Никому нет дела. Но это же весело! И тогда они стали охотиться чаще. Это превратилось в спорт. Настоящее убийство. Гораздо лучше броненосцев. Они брали старый пикап, один садился за руль, а двое забирались в кузов, и они охотились так долгими часами. Бобби сказал, что эту технику изобрел Слуп. И еще Бобби сказал, что Слуп был настоящим мастером такой охоты. Наверное. Думаю, они все стали мастерами. У них была отличная практика. Они развлекались так двадцать пять раз в тот год.

– Этим занимался пограничный патруль, – сказал Бобби.

– Нет. Расследование было честным. Многие думали иначе, но я получил информацию от человека изнутри. Мне рассказал сержант Родригес. А такие люди, как сержант Родригес, знают ответы на подобные вопросы, уж поверьте мне. Расследование зашло в тупик, поскольку поиски велись в ложном направлении. Виновными были вовсе не озверевшие полицейские. Людей убивали трое местных парней: Слуп Грир, Ал Юджин и Хэк Уокер. Они развлекались на том самом старом грузовичке, который и сейчас стоит в вашем гараже. Мальчики всегда остаются мальчиками, верно?

Тишина в комнате.

– Почти все убийства происходили в округе Эхо, – продолжал Ричер. – И мне это показалось странным. Почему пограничный патруль заезжал так далеко? На самом деле он здесь даже не появлялся. Это трое мальчиков из Эха ездили на юг.

Тишина.

– Нападения прекратились в конце августа, – сказал Ричер. – Почему? Нет, их не испугало расследование. Они о нем попросту не знали. Как известно, занятия в колледже начинаются в первых числах сентября. Они стали первокурсниками. Ну а следующим летом это было слишком опасно или они переросли свои игры. Так или иначе, но убийства больше не повторялись. Ушли в прошлое, пока через двенадцать лет Слуп не оказался за решеткой и не вытащил эту историю на свет божий, поскольку больше не мог сидеть в тюрьме.

Все смотрели на Уокера. Он плотно зажмурил глаза и смертельно побледнел.

– Несправедливо, правда? – сказал ему Ричер. – Все это было в далеком прошлом. Может быть, поначалу ты не хотел в этом участвовать. Может быть, остальные вовлекли тебя. А теперь прошлое возвращается. Настоящий кошмар, который может разрушить твою жизнь и лишить тебя серьезного приза. И тогда ты сделал ряд звонков. Принял кое-какие решения. Трое могут хранить тайну, если двое из них мертвы.

Погасла еще одна свеча. Фитиль зашипел и задымился.