Кровавое эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

– Технически.

– Тогда я должен тебя арестовать.

Уокер потряс головой.

– Нет, не надо, пожалуйста.

– Ты вооружен? – спросил у него Ричер.

– У меня в кармане пистолет, – ответил Уокер.

– Достаньте его пистолет, миссис Грир, – сказал Ричер.

Расти повернулась и засунула руку в карман Уокера. Он даже не пытался сопротивляться. Более того, отклонился в сторону, чтобы ей было удобнее. Расти вытащила небольшой голубоватый револьвер. Маленькое оружие. «Кольт детектив спешиал» тридцать восьмого калибра с двухдюймовым дулом. Расти покачала его на ладони – вполне подходящее оружие для женской руки.

– Где Элли, Хэк? – снова спросил Ричер.

– Я не знаю, – ответил Уокер. – Я правда не знаю. Они останавливаются в мотелях. Но мне неизвестно, в каком именно. Они мне не говорили. Они сказали, что так безопаснее.

– Как ты входил с ними в контакт?

– Телефонный номер в Далласе. Оттуда звонят сюда.

– Телефоны не работают, – сказал Бобби.

– Где она, Хэк? – вновь спросил Ричер.

– Я не знаю. Я бы сказал, если бы знал.

Ричер поднял пистолет Элис, вытянул правую руку вперед через стол. У него были длинные руки, и дуло оказалось в двух футах от лица Уокера.

– Смотри на мой указательный палец, Хэк, – сказал Ричер.

Он надавил на курок, и в пламени свечи кожа на пальце стала белой. Курок отошел назад, сначала на шестнадцатую часть дюйма, потом на восьмую.

– Ты хочешь умереть, Хэк?

Уокер кивнул.