Джек Ричер, или Средство убеждения

22
18
20
22
24
26
28
30

– А для чего этот пулемет?

– Мера предосторожности.

– Против кого?

– Против людей Куина. У нас за спиной море. Возможно, придется остановить их на дороге.

– Вы собираетесь в них стрелять?

– Если возникнет необходимость.

– А что насчет моего мужа?

– А вам не все равно?

Она кивнула.

– Я буду стрелять и в него, – сказал я.

Элизабет молчала.

– Он преступник, – продолжал я. – Он должен принять решение.

– Законы, которые называют его преступником, являются неконституционными.

– Вы так думаете?

Она снова кивнула.

– Во Второй поправке[8] все сказано ясно.

– Обращайтесь в Верховный суд. Не приставайте с этим ко мне.

– Люди имеют право носить оружие.

– А наркоторговцы – нет, – возразил я. – И ни в какой поправке не говорится, что можно стрелять из автоматического оружия в людном месте. Использовать пули, которые рикошетом отскакивают от стен. И поражают случайных прохожих. Женщин и детей.

Элизабет молчала.