Джек Ричер, или Выстрел

22
18
20
22
24
26
28
30

– Попробую угадать, – ответил он. – Такой диагноз поставили в больнице Джеймсу Барру. Все просто.

– Начало заболевания, – сказала Розмари. – Уж не знаю, что это значит.

– А как вы узнали? – спросила Хелен.

– Интуиция, – ответил Ричер.

– Что это такое?

– Выясним позднее, – сказал Ричер. – Давайте все делать по порядку. – Он повернулся к Франклину. – Расскажите, что вам удалось узнать о жертвах.

– Это пять случайных людей, – ответил Франклин. – Между ними не было никакой связи. Ничего общего. И все они, несомненно, не имеют никакого отношения к Джеймсу Барру. Я полагаю, что вы совершенно правы. У него не было никаких причин их убивать.

– Нет, я был совершенно не прав, – сказал Ричер. – Дело в том, что Джеймс в них вообще не стрелял.

Григор Лински отступил в тень подъезда и позвонил по сотовому телефону.

– Я действовал по обстановке, – сказал он.

– И что же ты сделал? – спросил Зэк.

– Увидел, что офис адвоката под наблюдением полиции, и решил, что солдат не сможет с ней встретиться. Однако они явно не закончили дело. Поэтому я подумал, что она сама отправится на встречу с ним. Так и получилось. Я поехал за ней. Сейчас они в офисе частного детектива. Вместе с сестрой. И с женщиной, которая ведет телевизионные новости.

– Остальные наши с тобой?

– Мы окружили весь квартал. Восток, запад, север и юг.

– Оставайтесь на месте, – сказал Зэк. – Я к вам приеду.

Хелен Родин спросила Ричера:

– Может, объясните, на чем основывается ваше заявление?

– Доказательства преступления Барра неопровержимы, – поддержал ее Франклин.

Энн Янни даже улыбнулась: «Ну и история!» Розмари молча смотрела на Ричера.

– Вы купили вашему брату приемник «Боуз», – сказал ей Ричер. – Чтобы он слушал репортажи о бейсбольных матчах. Он мне сам это рассказал. Вы ему покупали что-нибудь еще?