— Нет, я сказал, что такое вряд ли возможно.
— И все-таки… Мы с вами считаем, что Хобарт нашел себе нового партнера, — продолжила она. — Сразу, как только вернулся. И он ему верит, верит по-настоящему.
— Именно так, — согласился Ричер.
— Может ли сестра исполнять роль партнера?
Ричер не ответил.
— С доверием проблем у него не возникнет, — продолжала рассуждать Полинг. — Она его ждала, и этим объясняется быстрота, с какой они начали действовать. Она наверняка привязана к брату и полна гнева. Возможно ли, чтобы голос, который вы слышали по телефону, принадлежал женщине?
— Это возможно, — после недолгих размышлений ответил Ричер. — Должен признать, что такая мысль не приходила мне в голову. Ни разу. Во всем виноваты предрассудки. Подсознательная дискриминация. Эти устройства обладают широкими возможностями. Минни-Маус может звучать как Дарт Вейдер.
— Вы отмечали, что в голосе чувствовалась какая-то легкость. Словно говорил не слишком крупный человек.
Ричер кивнул:
— Верно.
— С таким же успехом это могла быть и женщина. Благодаря устройству, изменяющему голос, это вполне вероятно.
— Может быть, — согласился Ричер. — Но кто бы это ни был, он очень хорошо знает Уэст-Виллидж.
— К примеру, тот, кто проживает здесь в течение десяти лет. И этот некто определенно знает военный жаргон, имея мужа и брата — морских пехотинцев.
— Может быть, — повторил Ричер. — Грегори говорил мне, что в Хэмптонсе появлялась женщина. Толстая женщина.
— Толстая?
— Грегори сказал «грузная».
— Она приезжала на разведку?
— Нет. Они с Кейт о чем-то беседовали, прогуливаясь по пляжу.
— Возможно, это как раз и была Ди Мария. Может быть, она толстая. Может быть, она просила денег. Кейт ей отказала, и это оказалось последней каплей, переполнившей чашу.
— Тут дело не только в деньгах.