Похититель

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он отсутствовал пять лет, — сказала Полинг. — За это время он мог исчезнуть, верно? Отсоединить телефон, перестать платить за коммунальные службы.

— Возможно, но не обязательно, — ответил Ричер. — Эти парни привыкли к неожиданным путешествиям. И так было всегда. Обычно платежи осуществляются автоматически.

— Однако деньги на его счету могли закончиться.

— Все зависит от того, сколько у него их было вначале. Если он зарабатывал столько, сколько сейчас получают остальные, то мог платить по очень крупным счетам, даже если бы не успел выключить свет.

— Пять лет назад Лейн не был крупным дилером. Да и все они находились в таком же положении, пока поезд терроризма не тронулся со станции. Выкуп за Энни, настоящий или вымышленный, составлял всего сто тысяч, а не десять с половиной миллионов. Заработки должны были быть соответственно меньше. Этот парень не мог быть богатым.

Ричер кивнул:

— Вероятно, он арендовал квартиру. И домовладелец попросту выбросил его вещи на улицу много лет назад.

— Так что же нам делать дальше?

— Подождем, пока ваш приятель из Пентагона не сделает свою работу, — ответил Ричер. — Если, конечно, прежде мы не умрем от старости.

Но через минуту телефон Полинг вновь зазвонил. На этот раз сотовый лежал на письменном столе, и Ричер уловил механическую вибрацию. Полинг вновь произнесла свое имя, а затем с минуту слушала. Потом аккуратно сложила телефон и вернула на прежнее место.

— Мы не успели постареть, — заметила она.

— Что ему удалось узнать? — спросил Ричер.

— Это Хобарт, — сказала Полинг. — Обратно вернулся Хобарт.

Глава 34

— Как его имя? — спросил Ричер.

— Клей. Клей Джеймс Хобарт.

— Адрес?

— Мы ждем ответа из Управления по делам ветеранов.

— Давайте еще раз заглянем в телефонный справочник.

— Я выбрасываю старые справочники. У меня нет архива и материалов пятилетней давности.