— Такое впечатление, что ты читала брошюру для туристов.
Диксон кивнула.
— У меня в номере есть такая. Они принимают тридцать миллионов человек в год. Из чего следует, что каждый в среднем проигрывает двести долларов за один визит.
— Двести тридцать три доллара и тридцать три цента, — машинально поправил Ричер. — Определение иррационального поведения.
— Или обычные человеческие качества, — парировала Диксон. — Каждый думает, что выиграет.
Потом появился О"Доннел. Он остался в том же костюме, но сменил галстук и рубашку. Начищенные туфли сияли. Наверное, он нашел в ванной сапожную щетку.
— Тридцать миллионов посетителей в год, — сказал он.
— Диксон мне уже рассказала, — улыбнулся Ричер. — Она прочитала ту же брошюру.
— Это десять процентов всего населения. Вы только посмотрите вокруг!
— Тебе здесь нравится?
— Это заставило меня увидеть Ороско и Санчеса в другом свете.
Ричер кивнул.
— Я же говорил, что вы все двигаетесь вперед и вверх.
Из лифта вышла Нигли. Она, как и Диксон, надела строгий черный костюм. Влажные волосы были тщательно уложены.
— Мы обмениваемся фактами из путеводителя, — сказал Ричер.
— Я не стала его читать, — ответила Нигли. — Вместо этого я позвонила Диане Бонд. Она приехала в отель, подождала час, а потом уехала обратно.
— Она на нас рассердилась?
— Она встревожена. Ей не нравится, что кому-то стало известно про «Маленькое крыло». Я обещала связаться с ней позже.
— Почему?
— Она вызвала у меня любопытство. Я люблю узнавать тайны.