Сплошные проблемы и неприятности

22
18
20
22
24
26
28
30

— И что ты им расскажешь? — осведомился Ламейсон. — У тебя ничего нет. У нас были неисправные устройства, которые мы уничтожили. Есть документы из Пентагона, где это написано черным по белому.

Ричер ничего не ответил.

— К тому же ты не собираешься обращаться в ФБР, — продолжал Ламейсон. — Ты хочешь освободить своих друзей.

— Ты так думаешь?

— Ты не доверишь их безопасность ФБР.

— Ты меня с кем-то путаешь, мне плевать на такие вещи.

— Тогда тебя бы здесь не было. Тони Суон, Кельвин Франц, Мануэль Ороско и Хорхе Санчес рассказали нам все. Перед тем, как умерли. Предполагалось, что нам не следовало связываться с отрядом спецрасследований.

— Это всего лишь девиз. Он и тогда устарел, а теперь о нем смешно вспоминать.

— Они в него верили. Кстати, госпожа Диксон и мистер О"Доннел тоже. Их надежда на тебя просто трогательна. Так что поговорим о сделке. Ты можешь избавить своих друзей от страданий.

— Как?

— Ты и госпожа Нигли придете к нам прямо сейчас, и мы подержим вас здесь в течение недели. Пока не спадет напряженность. А потом мы вас отпустим. Всех четверых.

— Или?

— Или я сломаю О"Доннелу руки и ноги, а потом поработаю его ножом с госпожой Диксон. Но сначала я с ней немного развлекусь. А затем мы посадим их обоих в вертолет.

Ричер ничего не ответил.

— И не беспокойся о «Маленьком крыле», — продолжал Ламейсон. — Сделка завершена. Ты опоздал. В любом случае, они отправляются в Кашмир. Ты там когда-нибудь бывал? Настоящая свалка. Куча дерьма. Уроды сражаются друг с другом. Какое тебе дело?

Ричер вновь промолчал.

— Так мы договорились? — спросил Ламейсон.

— Нет.

— Подумай хорошенько. Диксон не понравится то, что я собираюсь с ней сделать.

— Разве тебе можно верить? Мы придем к вам, а ты меня пристрелишь.