Джек Ричер, или 61 час

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы получили доказательства проведения земляных работ.

– Не вызывает сомнений. Неплохой результат за первые два часа.

– За один час, – уточнил голос. – Сначала я вздремнула.

– Ты нехороший человек.

– Насколько мне известно, ты не мой босс.

– Что-то еще?

– Я кое-что выяснила о флоридском полицейском по фамилии Каплер. Он служил в департаменте Майами, местный уроженец, ему тридцать шесть лет, его повысили, два года назад он без видимых причин уволился. Долгов и проблем со здоровьем нет. Я узнаю больше, когда получу доступ к архивам полицейского департамента Майами.

– И ты сумела это проделать при помощи «Гугла»?

– Нет, я пользовалась другими источниками. Я дам тебе знать.

– Благодарю, – сказал Ричер. – Что-нибудь еще?

Последовала пауза.

– Мой арестованный молчит.

– Из Форт-Худа?

– Ни слова.

– Где он?

– Его вернули на базу, сейчас он в камере.

– А он жил на базе?

– Нет.

– Таким образом, ему предстоит суд в Техасе по обвинению в убийстве или в измене в соответствии с Унифицированным военным кодексом[29]. В любом случае его дело дрянь. Ему нет никакого смысла давать показания.

– А что бы стал делать ты?