Джек Ричер, или Это стоит смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ваших людей. В Небраску. Им нет никакого смысла сидеть у меня в офисе. Ваши интересы совпадают с моими, а я уже и так делаю все, что в моих силах. Поэтому я считаю, что ваши парни могут помочь моим и мы вместе решим проблему.

Доктор сумел незамеченным добраться до дома Дороти и припарковался позади него, рядом с ее пикапом. Она мыла посуду на кухне, очевидно оставшуюся после завтрака с Ричером. Безумный риск.

– Как ты? – спросил он.

– Я в порядке, – ответила Дороти. – А ты выглядишь паршиво.

– Я выживу.

– Ты приехал на пикапе Дунканов.

– Да.

– Это глупо.

– Готовить завтрак для Ричера было не менее глупо.

– Он хотел есть.

– Тебе что-нибудь нужно? – спросил доктор.

– Мне нужно знать, чем все это закончится.

– Не слишком хорошо, наверное. Он всего лишь один человек. И нет гарантии, что он здесь останется.

– А ты знаешь, где он сейчас?

– Да. Примерно.

– Не говори мне.

– Я не стану.

– Тебе следует проведать мистера Винсента, – сказала Дороти. – Он довольно сильно пострадал.

– Я собирался поехать к нему после тебя, – сказал доктор.

Сафир закончил разговор с Росси и напряженно размышлял в течение десяти минут, после чего набрал номер своего клиента Махмени, который находился в восьми кварталах. Он сделал глубокий вздох и заговорил: