Джек Ричер, или Дело

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что привело вас сюда? — спросил я.

— Давайте поговорим в машине, — предложил он.

Салон у «Хамви» такой же просторный внутри, каким выглядит снаружи; правда, бо́льшая часть пространства занята гигантским трансмиссионным туннелем.[44] Передние сиденья небольшие и разнесены друг от друга на значительное расстояние. Словно ты и твой собеседник едете по разным дорожным полосам. Я был уверен, что такое разделительное пространство вполне соответствует нашему настроению.

— Ситуация меняется, — начал разговор Мунро.

— Ситуация меняется постоянно. К этому надо привыкнуть.

— Офицер, о котором будет идти речь, отстранен от командования своим подразделением.

— Рид Райли?

— Нам не следует упоминать его имени.

— А кто может нас услышать? Или вы думаете, что в этой машине установлены «жучки»?

— Я просто следую инструкции.

— Так это за ним прилетал «Блэк Хок»?

Мунро утвердительно кивнул.

— Сейчас его переправляют в Форт-Беннинг. Затем переправят еще куда-то и там спрячут.

— Почему?

— Два часа назад там была паника. Телефонная линия буквально дымилась. А причину я не знаю.

— Келхэм лишился сил, охранявших его запретную зону. Это и есть причина.

— Вы опять за свое… Да не было там никогда никакой запретной зоны и никаких сил для ее охраны. Я же говорил вам об этом.

— А я только что с ними встречался. Шайка гражданских йеху.[45]

— Похожих на тех, что действовали в Руби-Ридж?[46]

— Но здесь все было менее профессионально.