Джек Ричер, или В розыске

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что произошло с вашим носом?

– Кое-кто ударил меня прикладом ружья.

– В Небраске?

– Да.

– Почему?

– Кто знает? Некоторым людям присуща агрессивность.

– Если вы не тот, за кого себя выдаете, я могу потерять работу. И даже отправиться в тюрьму.

– Я знаю. Но я сказал правду. И вы та, кем являетесь. Вы считаете, что Карен Дельфуэнсо важнее всего остального. Однако ваш босс думает иначе.

Соренсон немного помолчала. Потом кивнула.

– Ну, и с чего начнем? – спросила она.

Есть. Три минуты и двадцать две секунды. Но тут зазвонил сотовый телефон Соренсон, и все закончилось до того, как могло начаться.

Глава 36

Звонок телефона вызвал у Джулии раздражение. Он все испортил. Большой парень собирался рассказать, кто он такой, что делал и почему оказался здесь. Каждый следующий допрос отличался от предыдущего. Иногда выгодно подыграть. Сделать вид, что ты веришь и готов сотрудничать, что тебя убедили доводы собеседника. А когда он расслабится, наружу может выйти правда. Еще несколько минут, и дело было бы сделано.

Соренсон достала телефон, который загудел на ее ладони. Она знала, что это не Камень – ее босс сейчас работал с отчетом, печатал, проверял ошибки. Вероятно, звонил дежурный агент из Омахи, чтобы сообщить что-то важное. Может быть, пришел ответ по ее запросу. Возможно, крупного парня ищут в дюжине штатов. Сковрон, или Ричер, или как там еще его зовут на самом деле. В таком случае звонок окажется очень полезным. Она лишь выиграет время.

Соренсон ответила. Это был дежурный агент.

– Полицейские из Айовы сообщают о новом звонке по девять-один-один. Какой-то фермер сообщил о горящем на границе его владений автомобиле.

– Где именно?

– Примерно в пяти милях к югу от вас.

– Какой автомобиль?

– Он не знает. До него довольно далеко, а у него большая ферма. Он думает, что это обычный автомобиль.