Джек Ричер, или В розыске

22
18
20
22
24
26
28
30

– Она не так уж и мала, – сказал Ричер. – Вполне достаточно, чтобы два человека заинтересовались одним и тем же любопытным фактом.

– Но почему этим занимался глава отдела?

– Такие вещи случаются. Здесь его никто не знает. Он обладает всеми необходимыми умениями, знает, как следует проводить подобные операции, говорит на нужном языке. Возможно, ему предстояло новое назначение, и они решили воспользоваться его услугами.

– Если они убили нашего человека, я сожгу их дом, – сказала Дельфуэнсо. – Но почему они не связались с нами?

– С вами они вошли в контакт, – сказал Ричер. – Но не лично. Полагаю, сейчас идет разговор один на один в каком-нибудь тихом кабинете в Вашингтоне. Два старых белых парня в костюмах. С сигарами.

Часы тикали в голове у Джека, а мили – на спидометре, в то время как они приближались к Канзас-Сити. Ричер понял, что они будут там даже раньше, чем через два часа, – дорога займет час сорок, максимум час сорок пять минут. Конечно, в конце придется преодолеть несколько лишних миль. Едва ли плохие парни прячутся в центре города. Ричер сомневался, что они организуют свои встречи в вестибюле дорогого отеля.

– Дом в пригороде, – сказала Дельфуэнсо, словно услышала мысли Ричера. – К юго-востоку.

– Как далеко от города?

– Около двенадцати миль.

«Один час и пятьдесят три минуты, – подумал Ричер, – от двери до двери».

– Какой там район? – спросил он.

– Приличный и плотно населенный.

– Неудобно.

– Потенциально.

– Но выбор сделан удачно, я полагаю.

Дельфуэнсо кивнула, продолжая смотреть вперед.

– «Вадиа» умнее, чем большинство подобных им групп.

Париж Равнин приближался на милю каждые сорок секунд, и Соренсон спросила:

– Что вам известно про Питера Кинга?

– Откуда вы знаете это имя? – поинтересовалась Дельфуэнсо.