Джек Ричер, или В розыске

22
18
20
22
24
26
28
30

Кровь.

Назад двенадцать, назад тринадцать.

На.

Назад семь, вперед восемь, вперед пять, вперед девять, назад девять.

Их.

«Кровь на их одежде?» – одними губами произнес Ричер.

Дельфуэнсо кивнула.

Джек продолжал вести машину в темноте; фары белого «Доджа» мигали в миле впереди, мимо съездов с автострады.

В голове у Ричера мелькали многочисленные вопросы, словно тарелки на палках в цирке.

Глава 22

Шериф Гудмен поплотнее запахнул куртку, пытаясь спастись от холода, и оглядел стоянку возле ночного магазина.

– Полагаю, они припарковались тут. Из чего следует, что они здесь и переодевались. Может быть, выбросили пиджаки и нож где-то поблизости. Нам следует проверить мусорные канистры.

– Будете добровольцем? – спросила Соренсон.

– У меня есть помощники, которым нечего делать.

– Ладно, – сказала Джулия. – Но, скорее всего, это пустая трата времени. Ставлю доллар против десяти, что они бросили пиджаки в багажник машины Дельфуэнсо. А нож отправили в канализационный люк рядом с бункером.

– Вы попытаетесь поставить третий дорожный контрольно-пропускной пункт?

– В Айове нет для этого людей.

– Ну, тогда в Иллинойсе. Если они не покинут автостраду, то почти наверняка доедут до Чикаго. И тогда полицейские из Иллинойса смогут их остановить на границе штата.

– Они знают, что сильно рискуют. Дважды им повезло. В третий раз они будут осторожнее: поедут дальше по проселочным дорогам. Или где-нибудь затаятся.

– Значит, контрольно-пропускных пунктов больше не будет?