Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кто перевел Моргана в Брэгг четыре года назад? Кто указывает таким парням, что им нужно делать? – продолжил расспросы Джек.

– Я работаю над этим.

Ричер оставил телефон на прежнем месте, и они снова заснули.

Джек и Сьюзан проспали последние полчаса, когда в половине седьмого по местному времени их разбудил четвертый телефонный звонок. На этот раз звонила майор Салливан.

– Я провела три часа в архиве, – сразу приступила она к делу. – Боюсь, ваша теория ошибочна. Дело Большого Пса не передавали в суд ни шестнадцать лет назад, ни когда-либо позже.

Ричер немного помолчал, после чего шумно вздохнул:

– Ладно, я понял. Спасибо, что попытались.

– Хорошие новости хотите? – поинтересовалась его собеседница.

– А они есть?

– В суд дело не передавали, но провели тщательное расследование.

– И?..

– Мошенничество с самого начала и до самого конца.

Глава 58

– Кто-то очень сильно старался ради вас. Должно быть, вы пользовались огромным уважением, майор, – продолжила Хелен. – Речь не шла о групповом иске. И там не было новой политики насчет тяжких увечий, в результате которых человек попадал в больницу. Все это имело непосредственное отношение к вам. Кто-то хотел обелить ваше имя.

– Кто?

– Большую часть работы проделал капитан Сто тридцать пятого подразделения военной полиции по имени Грэнджер.

– Мужчина или женщина?

– Мужчина, который работал на Западном побережье. Дон Грэнджер.

– Никогда о нем не слышал.

– Все его заметки отправлялись к генерал-майору Гарберу.