Они оставили потирающую руку девушку у входа и пошли по другой поперечной улице, похожей на предыдущую – узкой, темной и не слишком привлекательной, – пока не оказались в следующем квартале с забором мотеля справа. Они осторожно выглянули за угол и внимательно осмотрелись, прежде чем двигаться дальше.
Парковка перед мотелем опустела.
Машина с вмятинами на дверцах уехала.
Глава 26
Ричер и Тернер прошли еще триста ярдов и оказались на окраине Берривилла, а Вест-Мейн плавно перешла в старую дорогу штата под номером семь.
– Если эти типы сумели сообразить, куда мы направимся, то и армия сможет, – сказала Сьюзан. – И даже ФБР.
Что делало путешествие автостопом настоящим кошмаром.
Стало очень темно. Зимняя ночь в глухомани. Длинная прямая дорога. Приближающиеся фары будут видны с расстояния в милю, но они не смогут быстро понять, кто сидит в машине. Гражданские или нет? Друг или враг?
Риск был слишком велик.
В конце концов беглецы решили пойти на компромисс – где-то выигрываешь, где-то проигрываешь. По прикидкам Ричера, шансы на успех и неудачу были примерно равны. Они вернулись немного назад, и Тернер стала ждать на повороте, примерно в пятидесяти ярдах от последнего освещенного городского квартала, а ее спутник пошел дальше, к тому месту, где он мог прислониться к углу здания, перед участком, куда падал свет уличного фонаря. Это была не самая лучшая идея, поскольку так они теряли любую машину, поворачивающую на запад, но весьма удачная в том смысле, что теперь Джек мог успеть оценить того, кто будет сидеть за рулем. Они договорились, что он подаст сигнал только в том случае, если будет уверен, что им не грозит опасность. Тогда Сьюзан выйдет на обочину и поднимет большой палец.
В целом это была достаточно выгодная стратегия. Так они провернут старый трюк тех, кто путешествует автостопом. Хорошенькая девушка поднимает руку, полный энтузиазма водитель останавливается, и тут к девушке присоединяется большой и уродливый приятель, который подбегает и забирается в машину вслед за девушкой.
Через тридцать минут Ричер начал сомневаться, что у них что-нибудь получится. Машин было совсем мало, но он все равно не успевал как следует разглядеть тех, кто сидел внутри. Джек видел приближающийся свет фар, ждал, и в итоге автомобиль за долю секунды проносился мимо него, и в голове у него возникало: «
Тогда Джек решил сменить подход. Теперь он заранее отбрасывал все седаны и внедорожники, произведенные менее пяти лет назад, и соглашался на пикапы и более старые внедорожники. Армия никогда не использовала пикапы для таких целей, и к тому же они всегда избавлялись от автомобилей старше пяти лет. Аналогичная ситуация была и с ФБР. Конечно, оставались еще местные помощники шерифа, которые могли присоединиться к поискам. Но совсем не рисковать майор не мог: в противном случае они простоят здесь всю ночь, а результат будет таким же, как если бы они заночевали в парке, в округе Колумбия. Их арестуют с рассветом.
Ричер ждал. С минуту он ничего не видел, а потом появились фары, довольно медленно приближающиеся с востока – самая подходящая скорость для их целей. Он наклонился вперед.
Джек ждал. Силуэт проехал мимо.
Седан.
Нет.
Майор снова прислонился к углу здания.
Еще пять минут ожидания. Потом семь. Восемь. И снова свет фар. Ричер наклонился вперед. И увидел грузовичок-пикап.
Беглец шагнул на тротуар, как только машина проехала мимо, поднял высоко в воздух левый кулак, и стоявшая в пятидесяти ярдах Тернер тут же выскочила на обочину и подняла большой палец. Идеальная точность. Как безупречное действие в конце сезона – дабл-плэй[9], быстрое, четкое и решительное в прохладном ночном воздухе.