– Прямо сейчас. У вас все должно быть подготовлено.
– Я должен поговорить с мистером Рэтклиффом из Совета национальной безопасности.
– Проклятье, а как же иначе. Мы все с ним поговорим, – вмешалась Синклер.
– Нам нужно принять решение, – сказал Ричер.
– Мы не сможем отправить туда никого в течение ближайших тридцати минут. Однако возле дома стоит одна машина. Мы узнаем, когда курьер вернется. Таким образом, у нас есть несколько часов.
– Но так мы решим только половину задачи. И не сможем взять Уайли.
– Да, не сейчас. Но они наверняка договорились о следующей встрече. Переговоры все еще продолжаются. Она может рассказать нам, где и когда.
– Лучше взять ее сейчас. Она думает, что ее работа закончена. Адреналин больше не кипит в ее крови. Утром к ней вернется храбрость.
– Я свяжусь с Рэтклиффом, – сказал Бишоп и резко повесил трубку.
Один мужчина коснулся ноги нового курьера, другой задел бедро, но она проигнорировала обоих, продолжая пробираться сквозь толпу. «Возможно, мужчины считают, что я здесь работаю», – подумала она. Ей объяснили, как ведут себя люди Запада. Она уже видела, что Уайли на нее смотрит. Откровенно и заинтересованно. Может быть, и он думает, что она одна из местных девушек. Она подошла к нему и наклонилась к уху, чтобы он смог ее расслышать, несмотря на шум, и заговорила по-английски – ей пришлось немало потрудиться, чтобы улучшить произношение.
– Я принесла привет от ваших друзей с Востока. Высота аэропорта в Шугар-Лэнде над уровнем моря составляет восемьдесят два фута.
– Очень круто и очень быстро, – сказал Уайли.
– В самом деле? – неуверенно спросила она.
– Они прислали девушку.
– Да, сэр, так и есть.
– И ты говоришь по-английски.
– Да, сэр, говорю.
– Но почему? – неожиданно спросил Уайли. – Почему они прислали девушку? Они собираются отказаться?
– Нет, сэр, я должна передать вам другое послание.
– И какое же?