Чехов. Книга 3,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сделайте все как я сказал и не пострадаете.

— Спасибо, мастер, — промямлил мужчина.

— Надеюсь, что мы с вами больше не встретимся, господин Жанский, — я положил трубку на рычаги. Довольно улыбнулся.

Дверь в кабинет приоткрылась, и в кабинет заглянула Арина Родионовна:

— Мастер Чехов, обед подан. Ждем только вас.

— Отлично, — довольно ответил я и встал с кресла.

* * *

На столе стояла большая фарфоровая супница, корзинка с ломтями темного хлеба с тмином и тарелки напротив стульев.

— Пахнет изумительно, — смущенно поделилась своим мнением Арина и устроилась за столом.

— Не рисовые комки, но я уверен, что тоже вкусно, — кивнул я.

— Рисовые комки будут в пятницу, — важно сообщил Фома и принялся разливать суп по тарелкам.

В воздухе поплыл аромат зелени и сливок. Словно сам собой отворился шкафчик и к нам спланировали три льняные салфетки. Нечаева охнула и замерла. Виноградова разложила салфетки и покачала головой.

— Все никак не привыкнет, бедная девочка, — произнесла призрачная женщина. — Хотя я время от времени нарочно роняю на ее столе канцелярию. Иногда путаю документы.

Я взглянул на призрака с укором, и она насупилась.

— Мне бывает скучно, — пояснила Любовь Федоровна. — И я должна себя как-то развлекать…

— Порой вы так смотрите, что кажется, вы ведете молчаливую беседу с кем-то, — робко произнесла Арина и покосилась в сторону Виноградовой.

— Я вижу призрака. И слышу, — напомнил я с улыбкой. — Она весьма разговорчивая и иногда шутит.

— Хотела бы я хоть ненадолго получить ваш талант.

— Не просите о таком, — внезапно подал голос помрачневший Фома. — Вдруг судьба подарит вам то, о чем вы просите, и будет несладко.

— И почему? — наивно уточнила девушка.

— Потому как каждому из нас даются лишь те испытания, которые мы можем вынести.