Гульд. Заметьте: в вашей газете.
Макферсон. Конечно, не в «Дейли уоркер». Когда вы думаете о коммунизме, вам все время кажется, что если бы он наступил в Америке, то вас непременно бы повесили.
Гульд. За компанию с вами.
Макферсон. Не уверен. А знаете, что бы вы сделали, если представить себе такой невероятный случай: вдруг завтра у нас коммунистическая диктатура?
Гульд. Интересно.
Макферсон. Очень. Вы бы быстро перекрасились и поспешили выдать с головой всех ваших нынешних друзей, так же как пятнадцать лет назад всех ваших тогдашних.
Гульд. Очевидно, сегодня вы решили поссориться со мной.
Макферсон. Ничуть. Это вам просто за Черчилля и за мое тщеславие. Я действительно тщеславен, по очень не люблю, когда мне об этом напоминают другие. И потом, вы сегодня утром опять с излишней нежностью смотрели на мой редакторский стол, а я очень не люблю торопливости, особенно в молодых людях.
Гульд. Вы стареете, Чарли. Вы просто начинаете брюзжать.
Макферсон. Возможно.
Гульд. Можно подумать, что вам меньше, чем мне, хочется уничтожить коммунистов.
Макферсон. Нет. Но у меня для русских есть программа-минимум.
Гульд. Можете опубликовать?
Макферсон. Могу. Пять-шесть лет держать их под угрозой войны, не давая им оправиться, а потом потребовать от них всего трех вещей.
Гульд. Каких?
Макферсон. Исключительной свободы их рынка для нас – раз, отмены их монополии внешней торговли – два и сдачи нам крупных концессий – три. А в остальном пусть пока остаются коммунистами – это их личное дело.
Гульд. Однако Смит заставляет себя ждать.
Смит. Прошу прощения, по у меня просто еще мало опыта разговаривать с женами. Джесси благодарит вас. Она уже одевается. Мы выедем вслед за вами через полчаса.