18
Из письма Ральфа Уолдо Эмерсона (1803—1872) — американского эссеиста, поэта, философа, проповедника и общественного деятеля.
19
Согласно мореходным правилам того времени, при угрозе столкновения паровые суда были обязаны уступать путь парусникам.
20
Уоррент-офицеры в британском флоте занимали промежуточное положение между старшинами (сержантами) и младшими офицерами и выполняли функции технических специалистов.
21
Петти-офицер (унтер-офицер) — в ВМФ Англии так называют старшин.
22
Девонпорт — крупнейшая военно-морская база Королевского флота Великобритании, расположенная близ Плимута.
23
Фуншал — главный город и морской порт острова Мадейра (Португалия).
24
Менорка — один из Балеарских островов, расположен в Средиземном море, принадлежит Испании.
25
Киплинг намекает на последствия страшного бедствия, которое пережила Ирландия в середине 19 столетия. В результате массового заражения фитофторой в течение пяти лет подряд полностью погибали урожаи картофеля, разразился массовый голод, сопровождавшийся эпидемиями. Страна потеряла четверть населения, сотни тысяч ирландцев эмигрировали в США, Канаду и Австралию.
26
Учебный корабль королевского военно-морского флота в Дартмуте.
27
Мэхэн, Альфред Тайер (1840—1914) — американский военно-морской теоретик и историк, контр-адмирал, один из основоположников геополитики.