Наставники Лавкрафта ,

22
18
20
22
24
26
28
30

35

10 х 5 х 1,2 см

36

Хетты – индоевропейский народ бронзового века в Малой Азии. В XIX веке ученые заинтересовались могущественным народом, упомянутым в Библии и жившим к северу от «земли обетованной». К 1895 г., когда был написан рассказ, артефакты хеттской цивилизации были еще редки, до дешифровки хеттской письменности и массовых открытий оставалось лет двадцать.

37

Де Квинси Томас (De Quincey, 1785–1859) – английский писатель, более всего известный благодаря автобиографической книге «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» (1821), в которой он рассказывает о своей зависимости и ее влиянии на его жизнь.

38

Romanee Conti – величайшее вино Бургундии; когда-то предназначалось для королевского стола.

39

Жиль де Монморанси-Лаваль, барон де Ре – прототип Синей Бороды: французский барон, маршал, алхимик, арестованный и казненный по обвинению в серийных убийствах.

40

Поскольку Англиканская церковь является государственной, Амброуз хочет сказать, что принадлежит к ее «гонимому меньшинству», сохранившему подлинно христианские принципы.

41

Джон Китс (1795–1821) – поэт младшего поколения английских романтиков. Величайшие произведения Китса были написаны, когда ему было 23 года. В августе 1818 года в журнале «Блэквуд» вышла разгромная статья о творчестве Джона Китса. Долгое время считалось, что она стала причиной ранней смерти поэта – он умер в возрасте 25 лет.

42

Тофет – известное из Библии место на юге Иерусалима в долине сынов Еннома (в Новом Завете – Геенна), где идолопоклонники Молоха и Ваала приносили в жертву детей. В иудейской и христианской теологии – символ ада.

43

Пудлингование (англ. puddling) – способ переработки чугуна в железо.

44

«Хобсон-Джобсон» – классический глоссарий разговорных англо-индийских слов и фраз.