— Попробую, — сказал Мкизе сквозь зубы. Дело было не из легких.
— Что собираетесь делать?
— Есть у меня знакомые полицейские в нашем участке. Может быть, удастся узнать через них что-нибудь?
Могано разочарованно посмотрел на Генри Мкизе. Что знает простой полицейский в таких делах? Но вслух сказал:
— Сообщите мне, как только узнаете что-либо важное.
Лейтенант отдела безопасности Сарон Нунн был молод и честолюбив. Он появился в этой локации недавно, но уже во многом преуспел. В поселке было много «красных» африканцев. И, по-видимому, здесь жили члены вооруженных групп «Копья народа». Мелкие и разрозненные, но руководимые из одного центра, эти группы причиняли немало тревог властям. Все это было делом рук подпольного Африканского общества и его Комитета действия. «Копья» взрывали полицейские участки в Иоганнесбурге, проникали в военные склады, похищали оружие, нападали на патрулей. И даже выпускали небольшую газету. Сарон Нунн энергично взялся за дело. Он заслал в ряды движения своих агентов, нашел в поселке платных информаторов. Но организацию «Копья народа» спасало то, что она была разбита на тройки и пятерки, которые ничего не знали друг о друге, и с поимкой одной из групп бойцов нить обрывалась. Целью секретной службы было добраться до Комитета действия, руководящего вооруженными группами.
В кабинет Нунна вошел долговязый бур Труззел с совершенно белыми бровями и ресницами — сотрудник центрального аппарата отдела безопасности.
— Привет, Сарон, — сказал он, внимательно по профессиональной привычке оглядывая кабинет.
— Что скажешь, Труззел?
— Связной Африканского общества Госани перешел границу.
— Задержан?
— Упустили. Но, по нашим данным, он должен появиться в твоей локации. За его поимку отвечаешь ты — приказ начальника отдела безопасности.
— Вы упустили банту, а мне отвечать? — Нунн усмехнулся. — Ничего не узнали о грузе? Может быть, «груз» — это партия их офицеров из иностранной военной школы?
— Пока не ясно, — Труззел вытянул длинные худые ноги, сел поудобнее в кресле. — Есть и еще кое-какие вести для тебя.
— Что такое?
— Вчера в твоей локации видели Генри Мкизе.
Нунн встрепенулся, словно охотничья собака, учуявшая след.
— А ваш осведомитель не ошибся?
— Сержант Гваза хорошо знает этого Мкизе. Гваза встречался с ним в их Африканском обществе.
— Адрес Мкизе?