— Эбби ведёт себя так, будто она королева мира, — говоришь ты. — Она бывает просто по-королевски знатной врединой!
— О, ты сможешь знатно повеселиться, — гарантирует тебе папа. — Дядя Уилл сказал, что Кип и Эбби привезут с собой большой сюрприз!
— Сюрприз? — спрашиваешь ты. — Что ещё за сюрприз?
2
Но прежде, чем твой папа успевает сказать ещё хоть слово о сюрпризе, раздаётся звонок в дверь.
— Они здесь! — кричит твоя мама из прихожей. Она широко распахивает дверь. В дверном проёме стоят твои кузены.
— Вы совсем не изменились! — восклицает твоя мама, обнимая Эбби и Кипа.
— Надеюсь, это не так, — бормочешь ты. Твоя высокая светловолосая кузина глядит мимо тебя в зеркало, стоящее за твоей спиной.
— Привет, — только и удаётся тебе сказать.
Эбби поправляет свои длинные золотистые локоны, прежде, чем ответить.
— О, привет, — говорит она, пригладив волосы по меньшей мере сотню раз.
— Все та же добрая старая Эбби, — вынужден признать ты.
— Забудь о ней, — со смехом говорит кто-то. Это Кип. — Поможешь мне? У нас куча вещей, не поднять.
Твой русый кузен возвращается обратно в прихожую и указывает на два огромных деревянных ящика. Эти ящики будут повыше, чем твой отец.
— Что за… — начинаешь ты.
— Артефакты! — встревает твой папа. — Дядя Уилл прибудет на следующей неделе, чтобы читать лекции в Музее Средневековья в центре города. Я сказал ему, что мы сможем подержать у себя часть экспонатов… Но я даже не думал, что они будут такими большими! Эти ящики нужно будет отнести в гараж.
— В любом случае, что там внутри? — спрашиваешь ты Кипа.
3