Его право, или Замуж за ледяного командора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как я понял, там у них рубка управления, — прозвучал хриплый, надломленный голос из темноты.

Я резко повернула голову и… перед глазами поплыло.

— Спокойно, Снежана, это я.

— Грин? — Смаргивая темные мушки, рассмотрела мужской силуэт. Сидит спиной к стене, голова опущена. Рядом еще несколько человеческих фигур. Позади меня тоже. Одни лежат на полу, как и я. Кто-то сидит и пытается прийти в себя, другие со стонами мечутся в бреду.

— Давно мы здесь? — Глупый вопрос. Само как-то вырвалось.

Плечи Грина взлетели и опали, голова с трудом приподнялась.

— Я очнулся одним из первых, и по собственным ощущениям могу сказать — часа четыре.

— Это клетка?

— Не простая, а с замкнутым силовым контуром. Выбраться невозможно.

Я по инерции оглядела холодные сумерки. Задняя стенка исчезала во мраке, из чего напрашивался вывод — клетка гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Перегородки сделаны из странного пористого камня черного цвета и излучают лютый холод. В воздухе бедном на кислород вибрируют странные звуки.

Вдруг моя ослабшая ладонь соскользнула по липкому полу и уперлась в чье-то плечо. Доктор Славин? А рядом начальник медслужбы Онари с двумя шеранками. Все без сознания. Встав на четвереньки, поползла, огибая пленников и борясь с тошнотой. Глаза выискивали силуэт бывшего мужа. Боль разлилась по телу, выстуживая мрачным осознанием… Ни Дарлана, ни Элизы.

— По соседству еще несколько клеток, Снежана, — хрипло сказал майор. — Они могут быть там.

Скептические интонации мужского голоса ясно указали, что Грин сам в это не верит и просто успокаивает. Спорить — было бесполезно. Подползла к стене и, подавляя желание разреветься, села и от безысходности обняла колени, прижатые к подбородку. Слишком маленькая, уязвимая, жалкая, несчастная и потерянная землянка. Я рискнула всем, что у меня было, и жестоко поплатилась за самонадеянность.

От полного отчаяния спасали слабые волны теплоты, посылаемые по венам моими малышами. Близнецы будто затаились в ожидании какого-то события. Уж не спасения ли? Судя по тому, что я вижу — очень глупо рассчитывать вырваться с этого инопланетного корабля живой.

Время замерло, жестокое в своём безразличии.

Из рубки доносились щелканье, скрежет и раздражающий металлический скрип. Приборная панель вспыхивала то синим заревом, то красным, иногда над ней возникали объёмные модели звездных секторов.

Искоса разглядывая жутких тварей, закованных в хитиновую броню, я ловила себя на мысли, что понимаю обрывки фраз. Точнее не я, а близнецы, внимательно слушавшие переговоры чудовищ. Те трое у панели управления очень нервничали, споря о необходимости сменить курс. Якобы система безопасности уже давно оповещает о приближении Звёздного флота империи иллидан. Скользкие твари шипели друг на друга, обмениваясь волновыми импульсами, которые служили для них аналогом речи.

— Похоже, что-то не поделили, — сплевывая кровь, предположил доктор Славин.

— Вы очнулись? — Я отвлеклась от рубки, облизывая пересохшие губы.

— Как понимаю, очень зря, — с усмешкой признался Николай и поморщился. Под доктором растекалась маслянистая лужа крови.