Обещанная демону

22
18
20
22
24
26
28
30

Ей нужно было сказать Эрвину многое, мысли ее путались, и чернильница едва успевала записывать их, скрипя пером. И о том, что отец ее - злодей, и о том, что он хочет ее увезти непонятно куда, и о том, что Эрвину грозит опасность. Послание получилось весьма длинным, и чернильница сворачивала бумажную птицу аккуратно, стараясь не размазать чернила. Затем она размахнулась и выпустила письмо в окно.

- Все, - прошептала Элиза, глядя, как ее послание исчезает вдалеке. - Надеюсь, Эрвин получит его очень скоро, и с ним ничего не случится…

Глава 27. Инквизитор Тристан Пилигрим

Артур притащил Ветту в самый разгар сборов. Маркиз лично командовал упаковкой сокровищ. Золота было много, и его погрузили в большую повозку, запряженную сильными, выносливыми лошадьми.

В карету с крохотными зарешеченными окнами маркиз сначала впихнул маркизу, свою кроткую супругу, а затем и упирающуюся  Элизу, специально наряженную в красивое платье из золотой парчи. Девушка переоделась по его приказу, но все же умудрилась спрятать перламутровый наконечник копья в прическе. Впрочем, она не думала, что ей удастся им воспользоваться. Отец насильно выдавал ее замуж – но это не то преступление, за которое можно карать смертью. А проклятья Элиза страшилась и не хотела.

– Я не пойду! – кричала она. – Не пойду!

Девушка отчаянно упиралась, но маркиз был непреклонен.

– Я делаю все это для твоего же блага! – рычал он, волоча дочь вслед за собой. – Я желаю тебе покоя, семейной жизни, уютного дома, а не беготни с оружием за отребьями!

– Пустите! – яростно выдохнула Элиза. От крика ее лицо раскраснелось, казалось, даже сосуды в глазах полопались. – Я не хочу быть вашей покорной куклой!

Она отыскала в складках своего шуршащего, жесткого свадебного платья инквизиторскую палочку, и навела ее на отца, угрожая.

– Бегите куда хотите! – выдохнула она. – А меня оставьте тут! Я не боюсь ни ротозеев, ни кого-либо еще!

Маркиз, увидев наведенную на него волшебную палочку, на миг замер, в его маленьких глазках промелькнул ужас. Но это был обман; увидев страх в глазах отца, Элиза испытала мучительный стыд оттого, что навела на него оружие. И секундного замешательства хватило для того, чтобы маркиз выхватил черный клинок, похожий на перо ворона, и одним взмахом перерубил сандаловую палочку.

Магия покинула ее с громким звоном, Элиза ахнула, в изумлении уставившись на бесполезный обломок. Такого она еще не видела; волшебную палочку сломать было невозможно, а инквизиторскую – вдвойне. Страшно было даже подумать, что за меч был в руках маркиза, и почему тот спешно прячет свой клинок подальше от посторонних глаз.

В следующую минуту Элиза заработала звонкую пощечину, которая почти опрокинула девушку на землю. Свистнул хлыст, и Элиза закричала. На ее красивом платье, на плече, сквозь золотое шитье проступала кровь. Маркиз снова ухватил Элизу за руку, грубо втолкнул ее в экипаж.

– Я научу тебя покорности! – проорал он яростно и захлопнул дверцу экипажа с такой силой, что карета ходуном заходила.

Явление Ветты его разозлило еще сильнее. У него нервно задергался уголок губ, когда он увидел ее наивно вытаращенные глаза и надутые губы в первозданном виде.

– Эт-то еще что такое!? – задушенным голосом засипел он, яростно растирая себе шею, стараясь изо всех сил не ударить по лицу и племянницу. – Чтоб тебя Демон драл! Где хрустальное сердце?! Как ты умудрилась его вынуть?! Куда ты его дела?!

«О да, пусть бы он меня драл», – покладисто согласилась Ветта, припоминая страстное свидание.

Но вслух она ничего не сказала, побоялась нарваться на гнев грозного родственника.

– У меня его украли, – сказала она  скромненько, опустив глазки и придав себе печальный вид. – Я не знаю, как. Я  не помню.