Королевство изгнанных

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не отказалась бы.

– Что это такое?

Он кивнул в сторону моего кольца, а затем вытащил две тарелки из верхнего шкафа и отложил нож в сторону. Разочарование застряло у меня в горле, и я проглотила раздраженный вздох, прежде чем он смог выдать меня. Нок поставил перед собой посуду и начал формировать бутерброды.

– Просто кольцо.

Я спрятала руку под край столешницы. Розовое золото с опалом, покоящимся над тонким ободом, являлось подарком, который я лелеяла больше всего на свете. Оставшийся кусочек моего прошлого, который я не могла выбросить.

– Ты часто готовишь?

Нок вскинул бровь.

– Я бы не назвал это готовкой, но в любом случае ответ «нет».

Он поставил передо мной тарелку. На толстых ломтях хлеба лежали кусочки ветчины и сыра. У меня потекли слюнки, и я вонзила зубы в бутерброд раньше, чем он смог бы его отнять.

А потом я остановилась, еда застыла у меня во рту. Я почти забыла, где нахожусь. Для какой работы его наняли. Несмотря на то, что я видела, как он готовил еду, все еще существовала вероятность, что он ее отравил. Вероятно, он дважды подумал о нашем соглашении и решил, что ему лучше обойтись без хлопот. Я должна была позвать Тилу из царства зверей и дать ей проверить мою еду.

Нок изучил бутерброд в моих застывших руках, а затем взглянул на мое смущенное лицо. Он откусил кусочек от своего бутерброда.

– Я не травлю гостей, если они не забывают свои манеры за столом.

С трудом я заставила себя сглотнуть.

– Приму к сведению.

Слабая улыбка тронула его губы.

– Я так понимаю, тебе уже довольно давно приходится прикрывать свою спину.

– Хм.

Посчитав еду безопасной, я продолжила есть более цивилизованно.

– С чего так?

Я приподняла одно плечо.