Королевство изгнанных

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не слишком хорошо разбираюсь в мире животных, но обязательно изучу их по дороге в Ортега-Ки.

Запрокинув голову к потолку, я проворчала:

– Так и быть, я покажу тебе свой бестиарий. Конечно, он далек от завершения, поскольку я всего лишь заклинатель класса «Б», но это даст тебе хорошее представление о том, к каким тварям у тебя будет доступ.

Опустив взгляд на медальон, висящий у меня на груди, он подался чуть ближе.

– Сдается мне, я буду очень увлечен чтением.

Жар последовал за его взглядом, и все у меня внутри сжалось. Этот парень производил опасное впечатление. Я до сих пор чувствовала покалывание от его хватки на своей шее, и все же адреналин, который полыхал в моей груди, не имел ничего общего с его способностью прикончить меня. Пламя внутри возгоралось от того, как его напряженный любопытный взгляд обнажал мои нервы.

Нок обошел угол стола, придвигаясь ближе, словно его неудержимо притягивали тайны, которые хранил мой бестиарий.

– Как это работает?

Меня окутал его медовый аромат, и внезапно я слишком остро ощутила его присутствие. Пальцами он скользнул по ободку бокала, пока размышлял, переводя взгляд с бестиария на мое лицо. Губы слегка приоткрылись.

Дотронувшись до цепочки своего ожерелья, я сглотнула.

– Только заклинатель может снять его или открыть. Чтобы переворачивать страницы, тебе тоже придется держать его поблизости.

– Хорошо, что у меня уже есть один на примете.

Я боролась с желанием прямо здесь и сейчас открыть для него книгу. Я сказала, что поделюсь, но не ожидала такого уровня интриги. Это было волнующе и пугающе одновременно, и я не знала, как с этим справиться.

– Я не собираюсь просто так его отдавать. Это не быстрое чтение, тут собрано много информации, которую нужно переварить.

– Ничего не имею против того, чтобы не торопиться, – уголки его рта приподнялись. – Если тебе неудобно его снимать, я всегда могу заглянуть тебе через плечо.

Жар окрасил мою кожу, и его внимательный взгляд остановился на моих щеках. А потом он моргнул, и любопытный, пылкий мужчина передо мной исчез. Потерялся. Нок решительно шагнул назад и уставился на меня, как на сирену. Он поднес бокал к губам и осушил его.

– Тебе еще что-то нужно? – сказал он, и в его голосе не осталось ничего, кроме льда и стали.

От внезапной перемены я дрогнула.

– Что?

– Мне нужно уладить кое-какие дела, – он посмотрел мимо меня на темный вход в зал. – А ты отнимаешь у меня время.