Обманщики. Пустой сосуд

22
18
20
22
24
26
28
30

Девушка взмахнула пушистыми длинными ресницами. Шен вздохнул и ткнул себя в грудь.

— Шен Шен. Ты? — и он указал на девушку.

Та снова взмахнула ресницами, прелестная дурочка. Пришлось повторить еще дважды, прежде чем девушка наконец поняла. Приложив руку к высокой груди, затянутой алым шелком, она проговорила старательно:

— Кала-ана.

— Прелестное имя.

Девушка быстро закивала.

— Поможешь отсюда выбраться, Кала-ана?

Девушка снова закивала, широко улыбаясь. Однако же, досадно, что она не понимала ни слова.

* * *

Главарь посмотрел на Лин с легкой тенью любопытства, а потом вдруг схватил ее за плечи и прижал к себе. Лицо его исказилось от боли, но казалось, боль эта ему нравилась.

— Что ты можешь такого сделать, маленькая глупышка?

Так близко от язв вонь была совсем невыносима. Все же, переборов тошноту, Лин смогла сказать:

— Я… ученица… лекаря… я знаю… как… это… вылечить…

Главарь чуть отстранился, разглядывая ее. Смотрел с любопытством, и Лин чувствовала себя насекомым, которому дурной мальчишка собирается оторвать крылья.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Как ты это сделаешь?

— У меня при себе есть травы. Нужен жир, чтобы сделать мазь.

Главарь рассматривал ее еще какое-то время, потом толкнул на постель и, небрежно запахнув рубаху, подозвал одного из своих приближенных — из числа тех, кому не позволено было пить.

— Принеси миску жира. И тавро. Если эта малышка будет вести себя глупо, придется ее пометить.

Лин содрогнулась.

Вернувшись к постели, главарь развалился на ней, подперев щеку рукой и разглядывая Лин. Холодок от этого взгляда бежал по коже.

— Как ты собираешься вылечить болезнь, о которой не знают мои лекари?