Обманщики. Пустой сосуд

22
18
20
22
24
26
28
30

На этот раз ведьма даже не удостоила его взглядом. Собрав свитки, она направилась прочь от озера, на ходу бросив:

— Вам решать.

Ильян обменялся взглядами со своей молчаливой ученицей. Девушка поднялась неловко, осторожно и поклонилась.

— Мастера, я отправляюсь спать. Доброй вам ночи. Вы не проводите меня, госпожа Шагати?

Глаза кочевницы сверкали любопытством и предвкушением, но все же она сама встала и предложила Иль’Лин свое плечо. Спустя несколько мгновений в беседке их осталось только трое. Дзянсин взял кувшин, отставленный Шеном, и разлил брагу по чашкам. В нос ударил резкий и пряный запах.

— Земля за морем на востоке?

— На юго-востоке за горами лежат земли Ба, — задумчиво проговорил лекарь. — За ними королевство Сянхун. Что на западе, за пустыней, нам неизвестно. На юге тоже пустыня, и там она, говорят, упирается в море слишком безбрежное и беспокойное, чтобы по нему ходили корабли. Горы на севере неприступны. Северо-восточное направление — разумный вариант. Я положился бы на Кала-ану.

— Северо-восток… — Дзянсин повертел чашку в руках, разглядывая мутную брагу. — Это путешествие требует подготовки. Разумнее всего вернуться в Дзинчен, а оттуда спуститься по реке до Цитоу, раздобыв королевские пропуска. А еще нам нужны будут деньги. Моих сбережений не хватит.

Шен осушил чашку, наполнил ее снова и снова осушил. В голове слегка зашумело. Местная брага оказалась на порядок крепче столичной.

— Джуё.

Трезвому ему не пришла бы в голову эта мысль.

Ильян и Цзюрен повернулись к нему. Шен облизнул пересохшие губы.

— Это безумная идея, но она все-таки может сработать. Эту экспедицию оплатит Джуё. Нужно лишь убедить его, рассказать о Джуэре и железе.

Дзянсин покачал головой.

— Джуё нельзя знать о шахте, это не доведет до добра. К тому же Девять племен…

— Рано или поздно он обо всем узнает. И если мы ему это расскажем, получим преимущество. К тому же, сейчас Джуё наплевать будет на шахту, его будет волновать сын, — Шен криво ухмыльнулся. — Я слышал разговоры, что Джуи был отравлен по приказу отца. Джуё ненавидит и боится собственных детей. Возможный заговор будет сейчас волновать его больше, чем богатство. И это займет его на какое-то время. Я даже полагаю, он предпочтет уничтожить шахту, лишь бы она не досталась Джуэру.

Дзянсин и лекарь переглянулись.

— Мне не нравится этот вариант, — покачал головой Дзянсин.

— Скажем о шахте, — предложил Ильян, — но назовем неверное место. Пустыня большая, Джуё может искать долго. И предупредим старейшин, чтобы готовились к обороне. Им так и так придется это сделать. Не отец за ними явится, так сын.

— Мне все еще не нравится этот вариант, — вздохнул Цзюрен, — но… попробуем. Это скверный, но все-таки выход.