– Много горит, – просипела Купава.
Илар ничего не ответил – иначе взорвался бы от ярости. Он гнал от себя мысли о том, что произошло, и думал только, что делать дальше.
Пригнувшись, они перебежали ещё пару дворов. Илар дал Купаве знак подождать его у низкого забора, спрятавшись среди густых кустов, а сам пробрался в хлев. Ему повезло: Алтей прибирался внутри, напевая что-то себе под нос. Илар осторожно свистнул, Алтей обернулся и, увидев его, отложил вилы в сторону.
– Что случилось? Что с твоей одеждой?
Илар выложил из кошелька несколько монет.
– Послушай, мне больше не к кому обратиться. – Он опёрся боком о стену, боль в бедре нарастала горячими волнами, и стоять становилось всё труднее. – Твой двор ближе остальных, и у тебя есть лошадь. Продай мне её вместе с телегой.
Алтей насторожённо всматривался в Илара, будто не узнавал.
– Что ты натворил?
Илар усмехнулся:
– Всего-то убил чародея.
Алтей выругался и сплюнул на пол. Запустил пальцы в волосы, приподнял несколько прядей, будто захотел вырвать. Провёл ладонью по лицу.
– Зачем?
Илар повёл плечом.
– Так вышло. Я увожу отсюда Купаву. Ей нельзя оставаться. Да и мне тоже.
Он замер, прислушиваясь. Снаружи кто-то громко засвистел. Илар узнал голос Мальвала:
– Алтей, горим!
Илар прислонил палец к губам.
– Не говори, что видел меня. Тебе же хуже будет.
Алтей недоверчиво повёл подбородком, выглянул за дверь и махнул рукой.
– Пойдём.