Семь бесов в бочке меда

22
18
20
22
24
26
28
30

– А какие варианты? – наконец ответил охранник.

– Сервис на пять двести, – хмыкнула Ира и, стряхнув с локтя руку Антона, первой открыла дверь.

В каморке, куда они попали, царил полумрак и резко пахло благовониями из дымящейся курильницы. Вдоль правой стены стоял застекленный стеллаж, на подсвеченных полках которого блестели фарфоровые грани сувениров, искрились стразы браслетов, амулетов, фигурок и прочей бижутерии. Другим источником света служил хрустальный шар на круглом столе, затянутом винно-бордовым бархатом. Мерцающие блики рассыпа́лись от него во все стороны, как звезды во время звездопада, ложились на стены и на лицо женщины, сидевшей напротив двери. Прядь светлых волос выбилась из-под черного палантина, окутывающего фигуру. Вошедших незнакомка рассматривала внимательным, цепким взглядом.

– Здравствуйте, – осторожно произнесла Липа, пока остальные разглядывали витрину. – Мы, наверное, не в ту дверь все-таки зашли. Нам на квест нужно.

– Не переживай, милая. – Ярко-алые губы женщины изогнулись в полуулыбке. – В конце концов, все заходят в эту дверь. Так что вы оказались именно там, где и должны были.

– Вы гадалка? – раздался из-за спины голос Иры. – Дадите нам первую подсказку, где найти свою судьбу в вашем «Колесе Фортуны»?

– Не совсем. Подсказывать каждому из вас будет карта. А мое дело – посмотреть, кому какая подойдет…

– Как карта острова сокровищ? Кру-у-уто! – по-детски непосредственно восхитился Антон. Он подошел к единственному стулу у стола, расслабленно уселся на него и похлопал по колену, глядя на Ирину: – Садись, зай, если хочешь.

– Вот с тебя и начнем, Антон Чесноков. – И женщина склонилась над шаром, вглядываясь в его сверкающую глубину.

Тоха прищурился.

– Откуда вы знаете мое имя?

– По должности положено, – отмахнулась она, не отвлекаясь от своего занятия.

Ира закатила глаза, подходя ближе и становясь у него за спиной. Предложение присесть она проигнорировала.

– С ресепшн передали, Тош, не тормози.

– Да когда б успели… – начал он бубнить, но замолчал, как только Ира сжала его плечо.

– Какая яркая душа, – тем временем протянула гадалка. – Непоседливая и склонная к перемене мест. Прямолинейная и довольно бестактная. Доброжелательная, но вспыльчивая и поверхностная. Ох, тебе будет непросто, но я желаю удачи, мальчик мой.

Женщина покачала головой и выпрямилась, потянувшись к длинному ящичку, похожему на картотечный. Липа почему-то раньше не обратила на него внимания, хотя он стоял здесь же, на краю стола. Гадалка некоторое время перебирала его содержимое. Блики отсветов плясали на глянцевой поверхности черного лака ее маникюра. Наконец она достала конверт и протянула его Антону.

– Это твой… Не спеши! – Взмахом руки она остановила его, уже намеревающегося заглянуть внутрь. – Откроешь на улице. – И без перехода добавила: – Теперь ты, Ирина Лангман.

Ира заметно вздрогнула и почему-то уточнила:

– Мне нужно сесть перед вами, или как?