– Праздник… – фыркнул мэр.
– Господин Ким, – Сона положила ладонь на руку взбешенного Хвана и преувеличенно любезно обратилась к главе семьи. – Может быть, не будем вспоминать прошлое и причину, по которой я рассталась с вашим младшим сыном?
Она поймала ошарашенный взгляд мэра. Хесу была в ужасе. Если Сона сейчас расскажет, почему бросила Ухена, то как он себя поведет, узнав правду? Изменятся ли их отношения с отцом? А с Хесу? Сона злилась и понимала, что в ее руках оружие, которым она может поразить сразу несколько мишеней. Но нужно ли ей это теперь? Рука Хвана судорожно сжала ее пальцы. Ухен впился в нее глазами.
– Что ты хочешь этим сказать? – прошептал он.
– Да ничего, – Сона пожала плечами, опуская взгляд. – Я была молода и амбициозна, мне казалось, что отношения помешают моей карьере. Вот и все.
Она услышала судорожный вздох Хесу и почувствовала, как рука Хвана разжалась. Нельзя рушить то, что с таким трудом создали люди на руинах прошлого. Как бы ни хотелось ей ужалить мэра, но она не должна вновь заставлять страдать Хесу, Ухена и особенно Хвана.
– Попробуйте стейк, Хесу сама его готовила, – поспешил сменить тему Ухен.
– Вкусно, но мясо немного жестковато, – холодно ответила госпожа Ли.
Сона и Хван переглянулись.
– Мама, Хесу так старалась! – укоризненно сказал сын.
– Разве я сказала что-то плохое? – Брови женщины удивленно взлетели вверх. – Она будущая хозяйка этого дома, и я даю советы для ее же блага.
Хесу выглядела так, будто вот-вот разрыдается. Несладко ей придется в статусе жены Ухена.
Остаток обеда прошел в такой же напряженной атмосфере. Госпожа Ли пыталась поддерживать разговор за столом, но все чувствовали себя так неуютно, что любая реплика выглядела натянутой и неестественной. Когда Сона и Хван засобирались домой, их вышел проводить Ухен, как будто хотел им что-то сказать.
– Сона, детка, возьми с собой, я завернула тебе закуски, – подбежала госпожа Ли, протягивая завернутые в ткань лоточки с едой.
– Спасибо, госпожа, не стоило… – Сона стало неловко от того, что она дала еду ей, а не Хвану.
– Бери-бери, мы так давно не виделись. Я была очень рада тебе! Честно говоря, я слышала, что ты вернулась, и хотела зайти, но все никак не решалась. – Женщина тепло ей улыбнулась.
– Все в порядке, приходите в любое время, я всегда рада вас видеть. – Сона с благодарностью поклонилась, краем глаза заметив стоявшую в нескольких шагах Хесу.
– Ты знаешь, стыдно говорить… но я всегда немного побаивалась твою бабушку, – неловко захихикала госпожа Ли.
Сона легко рассмеялась и понимающе кивнула.
– Я тоже ее боюсь! Но она не всегда бывает дома.