Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лечить одновременно и желудок, и горло, — ответил я. — Если мы будем заниматься только одной болезнью — ничего не выйдет. Этим вы и занимались долгое время. Вылечивали инфекцию, но гастрит снижал иммунитет обратно. Я назначу вам несколько препаратов, придётся пройти большой курс лечения, но эффект от него точно будет.

— Вы не представляете, как я буду вам благодарна, Кацураги-сан, — расцвела Катобаяши Хисэ. — Честно, хоть мой брат и хорошо о вас отзывался, я до последнего не верила, что от этой консультации будет какая-то польза.

— Пользы пока никакой нет, Катобаяши-сан, — подметил я. — Полечитесь, подождите месяцок. Убрать этот замкнутый цикл получится не сразу.

— В любом случае, Кацураги-сан, вы уже раскрыли мне глаза на суть проблемы, — сказала Катобаяши. — Теперь я хотя бы не боюсь, что у меня развивается рак.

— Единственный рак, которого вас стоит опасаться — это рак лёгких, Катобаяши-сан. Вы ведь курите, верно? — сказал я.

— Что… Как вы поняли? — удивилась женщина.

— Налёт на зубах, — ответил я. — Кроме того, дым от сигарет повреждает миндалины, глотку и гортань. А никотин увеличивает количество соляной кислоты в желудке. Если не бросите эту пагубную привычку, избавиться от проблемы будет трудно. Да и лёгкие хотелось бы поберечь, как считаете?

— Я абсолютно согласна с вами, Кацураги-сан! — закивала Катобаяши. — Я уже давно хочу бросить, но… Не было должной мотивации. Теперь будет, не сомневайтесь. Только… Есть одна просьба.

— Какая?

— Не рассказывайте моему брату, что я курю. Он меня убьёт, — нахмурилась женщина.

— Трудно представить, как Катобаяши Сёто может кого-то убить, — рассмеялся я. — Ваш брат показался мне очень добросердечным человеком.

— Поэтому и убьёт! Очень беспокоится за меня, — сказала Хисэ.

— Хорошо, обещаю, что ничего ему не расскажу. Как никак, все разговоры в этом кабинете — часть врачебной тайны. Однако взамен за эту тайну я бы хотел предложить вам кое-что, от чего будет польза и вам, и мне.

Катобаяши Хисэ покраснела.

— О… О чём это вы, Кацураги-сан? — смутилась она.

— Вы неправильно меня поняли, — рассмеялся я. — У нас в профилактическом отделении работает кабинет помощи отказа от курения. Загляните туда.

— Конечно! — с облегчением улыбнулась девушка.

Как только Катобаяши Хисэ ушла, в мой кабинет влетел запыхавшийся Кондо Кагари, держа в руках переделанный анализ на газы крови.

— Есть! — торжественно воскликнул он, подняв над головой листок, словно флаг. — Готово, Кацураги-сан! Можно нести карту Ватанабэ-сану!

Мой телефон начал звонить.