Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Я подробно рассказал Ватанабэ Кайто, как различить два, на первый взгляд, схожих заболевания. Перечислил ему все различия, что мы увидим на колоноскопии, а также течение и клиническую картину.

Ватанабэ не успокоился и потребовал от меня подробной тактики лечения.

Когда я закончил свой рассказ, заведующий по образовательной части тяжело выдохнул и откинулся на спинку кресла.

— Вижу, вы действительно немного полистали учебник после окончания университета, Кацураги-сан, — заключил он.

Видимо, это должно было звучать, как комплимент.

— Перейдём к вопросам инфекций. Кондо-сан, быстро и тезисно опишите мне отличия сальмонеллёза от дизентерии. Можете ещё и холеру описать, если хватит силёнок.

Кондо Кагари допустил несколько некритичных ошибок, но общую картину подал сносно. Было заметно, что по этой теме он пробежался прошлой ночью.

Ватанабэ Кайто помучил нас ещё одной партией вопросов, и на этом зачёт подошёл к концу.

— Что ж, господа, — скрестил пальцы он. — Плохо, очень плохо.

— Разрешите поинтересоваться, — нахмурился я. — Что конкретно вам не понравилось, Ватанабэ-сан?

Кондо Кагари напряжённо перебирал ногами под столом, будто готовился в любой момент вскочить и сбежать из клиники. А может, и из Токио.

— Мне не понравилось, Кацураги-сан, что эти знания вы с Кондо-саном показали только сейчас. Это нужно было выучить много лет назад — ещё в медицинском университете. Жаль, что вы добрались до этих тем так поздно. Но, по крайней мере, меня радует, что вы вообще удосужились ознакомиться с ними.

— То есть, Ватанабэ-сан… Мы прошли проверку? — с надеждой спросил Кондо.

— К Кацураги-сан вопросов у меня больше нет, — ответил Ватанабэ Кайто. — Пока что нет. А вот вас, Кондо-сан, я бы попросил отчитаться передо мной на следующей неделе на тему хронической сердечной недостаточности. Вижу, что этот вопрос вы освоили слабо. Будь это университет, а не клиника «Ямамото-Фарм», бы поставил вам удовлетворительную оценку, но лишь авансом. Отчитаться вам ещё только предстоит.

— Значит, мы можем быть свободны? — спросил я.

— Да, Кацураги-сан, Кондо-сан, — кивнул Ватанабэ. — Расходимся. На сегодня хватит. Однако учтите, я буду следить за вашими картами и за вашими назначениями. Не стоит полагать, что вы у меня «любимчики». Я за всеми слежу. Такова моя работа.

— Благодарим, Ватанабэ-сан, — сдержанно поклонился я, а вслед за мной это сделал и Кондо Кагари. — Хороших вам выходных.

— И вам того же, — ответил заведующий. — Но напоследок я хочу попросить вас серьёзно отнестись к следующей неделе. Проверка будет нешуточная. Допустить ошибки я вам не дам. Но расслабляться не стоит. Я буду ожидать от вас серьёзной отдачи, господа.

Когда мы с Кондо покинули кабинет Ватанабэ Кайто, оба одновременно выдохнули. С души будто камень упал. Не припомню, чтобы меня так кто-то проверял с тех пор, как я открыл свои магические способности.

— Простите, Кацураги-сан, я столько ошибок допустил! — затараторил Кондо.