Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда во вторник утром я пришёл в свой кабинет, там вовсю шёл активный спор. Я ещё никогда не слышал, чтобы Огава Хана так на кого-то кричала.

На моём месте уже сидел Кондо Кагари. Огава бегала вокруг него, что-то злостно причитая. Медсестра размахивала амбулаторными картами, и чем-то напоминала мне ямаубу — японскую колдунью с веерами.

— Огава-сан, что за дьявольский ритуал вы тут устроили? — спросил я. — Опять ёкаев изгоняете?

— Кацураги-сан, наконец-то! — обрадовалась Огава. — Вот, смотрите! Какой-то незнакомец утверждает, что будет работать с нами в этом кабинете. Я его всё утро не могу отсюда вытащить.

— Доброе утро, Кацураги-сан, — поклонился мне Кондо Кагари. — У нас с вашей медсестрой вышло недопонимание…

— Я уже понял, — успокоил его я. — Всё в порядке, Огава-сан. Это мой стажёр. Кондо Кагари. Какое-то время мы будем работать в одном кабинете.

— Ой… — Огава прикрыла рот ладошкой. — Я опять что-то не то сделала, да?

— Ничего, это я забыл вас предупредить, — ответил я. — Ну что, Кондо-сан? Готовы к первому рабочему дню?

— Всю ночь глаз не мог сомкнуть, Кацураги-сан! — воскликнул Кондо. — Очень ждал этого утра!

Дверь в наш кабинет распахнулась. К нам забежал растерянный пожилой мужчина.

— Приём ещё не начался, подождите, пожалуйста, мы вас позовём! — предупредила его Огава.

— Там… Там человеку в очереди плохо! — воскликнул пациент.

Я взглянул на Кондо Кагари и проговорил:

— А вот и ваше боевое крещение, Кондо-сан. За мной!

Глава 2

Мы с Кондо Кагари выбежали в коридор, где пациенты уже положили ослабевшего мужчину на скамью.

— Кондо-сан, ваш выход, — произнёс я. — Осматривайте его.

— А? Кто — я? — испугался Кондо Кагари.

— Скорее! Я подстрахую, — настоял я.

Кондо трясущимися руками начал прощупывать пульс больного, а я активировал «анализ».