Он пробормотал себе под нос что-то еще, что звучало ужасно похоже на
Я рассмеялась.
— Ты уверен, что не льстишь мне для того, чтобы я заплатила за обед? Потому что я все равно собиралась это сделать.
— Я уже заплатил.
— Что? — Мои глаза расширились. — Когда?
— Я дал администратору свою кредитку и сказал, что он может получить пятьдесят процентов чаевых, если будет держать людей подальше от нашего стола. — Он мрачно добавил: — Наверное, следовало уточнить, что это касается и персонала.
— Я должна была угощать тебя, — запротестовала я.
Подошла официантка с нашими напитками. Я заметила, что плодоножка вишни в его «Манхэттене» была скручена в довольно грубое подобие сердца. Забавляясь, я наблюдала, как он с презрением выдергивает ее из напитка и кладет на подставку, а лицо официантки опускается. Она ушла, расстроенная.
— Это было довольно грубо. — Я откинула несколько золотых прядей с плеча. — Она милая девушка.
— Мне не нравятся милые.
— Разве здесь не прекрасно? — спросила я, нежась в лучах света и надеясь, что моя фарфоровая кожа наконец-то приобретет хоть немного цвета. — Это место напоминает мне кафе в Париже, в котором я часто бывала. В Марэ, если я правильно помню. Там были расписные ставни и вид на здание, увитое плющом.
Он отпил свой коктейль.
— Почему клуб напоминает тебе то кафе?
Не задумываясь, я ответила:
— Наверное, потому, что это было последнее место, где я была по-настоящему счастлива.
Господи, зачем я это сказала? Мне нужно полегче относиться к выпивке, чтобы не терять рассудок.
— Добрый день, ребята.
Я подняла глаза и увидела, что над нашим столом возвышается мускулистый мужчина в приталенном кителе. На его губах играла обаятельная улыбка, пока он расставлял закуски. Похоже, он был шеф-поваром. Если бы я была моложе и не замужем, я бы сочла его достойным внимания.
— Сегодня на нашей доске представлен широкий выбор французских сыров, — пояснил он. — Шевр — мой абсолютный фаворит. Я также рекомендую взбитый козий сыр. Обязательно попробуйте его с джемом. В нем настоящая лаванда из Прованса.