— Генри? — повторила я. И почувствовала, как под пальцами затрещал шов на сумочке. Я зашла, чтобы забрать его из офиса, но обнаружила, что его стол завален бумагами. — Ты готов ехать? Мы приедем раньше, если уйдем прямо сейчас, так что, если тебе нужно несколько минут, чтобы закончить…
— Привет. — Он проверил время, как будто не ждал меня раньше, чем через несколько часов. — Я не смогу поехать на дегустацию. Кое-что случилось на работе.
— О.
Разочарование застряло у меня на языке, но я не могла слишком злиться. Генри никогда раньше не подводил меня. Должно быть, произошло что-то важное, раз он отменил встречу в последнюю минуту.
— Может, мне перенести встречу?
Я внутренне поморщилась, вспомнив о кондитере, голос которой звучал взволнованно, когда она звонила мне ранее, чтобы договориться о дегустации. Надеюсь, образцы не станут выбрасывать.
— Нет, нет, ты иди без меня. — Отмахнувшись от меня рукой, он добавил: — Возьми с собой одну из своих подруг…
Генри спохватился, вспомнив, что ненавидит мою лучшую подругу Пию. Она попала в его список дерьма после неудачной деловой сделки с ее семьей. Я почти не видела ее после помолвки. Я полагала, что она держала дистанцию из уважения к моему предстоящему браку, а может, понимала, что теперь моя преданность принадлежит Генри. Между нами все было неловко, особенно после того, как Генри совершенно ясно дал понять, что испытывает к ней и ее семье.
— Вообще-то, возьми Ксандера. Да, — решил он. — Возьми Ксандера на дегустацию.
— Ксандера? — повторила я.
— Это проблема?
Я была озадачена его предложением, но быстро отбросила свое недоумение.
— Нет. Конечно, нет. Это отличная идея, — радостно сказала я. — Я с удовольствием схожу с Ксандером.
Генри хмыкнул.
— Хорошо. Я пришлю тебе его номер.
Я закрыла за собой дверь и на мгновение прислонилась к ней, уставившись на стеклянную крышу, заливающую просторное фойе солнцем.
Вечеринка в честь нашей помолвки оказалась менее веселой, чем я ожидала. Генри почти не разговаривал со мной в тот день, что было логично. Праздник был показательным шоу для его компаньонов, и он сказал, что хочет предстать перед ними во всей красе. Я кружила вокруг, сосредоточившись на том, чтобы все остальные хорошо проводили время, и была взволнована, когда наконец познакомилась со старшим сыном Генри.
Мы провели время веселее, чем я надеялась, учитывая, что я была второй женой его отца. Я ожидала неприязни, но, к моему восторгу, он оказался теплым и дружелюбным — как друг, а не будущий пасынок. Не раз во время вечеринки я ловила себя на мысли, что хочу, чтобы разговоры — и смех — текли между мной и Генри так же легко, как между мной и его сыном.
Возможно, это была фантазия о том, как чопорный профессионал постепенно расслабляется и открывает в себе веселую сторону, вызванная фильмом «Красотка».